日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 歷史英雄名人演講 > 正文

第115期:泰格·伍茲致歉演講:再相信我一次

來源:可可英語 編輯:Daisy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

12.Believe in Me Again

12.再相信我一次
I have always tried to maintain a private space for my wife and children. They have been kept separate from my sponsors, my commercial endorsements. When my children were born, we only released photographs so that the paparazzi could not chase them. However, my behavior doesn't make it right for the media to follow my two-and-a-half-year-old daughter to school and report the school's location. They staked out my wife and they pursued my mom. Whatever my wrongdoings, for the sake of my family, please leave my wife and kids alone.
我一直都希望能為我的家人保留私人空間,她們一向都與我的贊助商和商業活動無關。當我的孩子出生時,我們只是公布了小孩的照片,以免狗仔隊去追拍我的家人。所以,雖然我犯了錯誤,但這并不代表大家就有理由去跟蹤我兩歲半的女兒,去她的學校,還把她的學校地址曝光。他們還跟蹤我太太和我母親。不論我犯了什么錯誤,我懇請大家不要再去騷擾我的家人。
I recognize I have brought this on myself, and I know above all I am the one who needs to change. I owe to those closest to me to become a better person. That's where my focus will be.
我承認我的墮落是自找的,我也知道,現在最重要的是要痛改前非。我對我身邊的摯親摯友有虧欠,我要學習怎樣去做一個好人。這也將是我未來所要努力的目標。
I have a lot of work to do, and I tend to dedicate myself to doing it. Part of following this path for me is Buddhism, which my mother taught me at a young age. People probably don't realize it, but I was raised a Buddhist, and I actively practiced my faith from childhood until I drifted away from it in recent years. Buddhism teaches that a craving for things outside ourselves causes an unhappy and pointless search for security. It teaches me to stop following every impulse and to learn restraint. Obviously, I lost track of what I was taught.
我有很多的事情要傲,我也將會全力以赴地朝著這個目標努力。在這個過程中我的佛教信仰將會給我很大幫助。很多人可能不知道,我媽媽從小就把我帶進了佛教的領域。我本來很虔誠,但在近幾年慢慢地偏離了這個信仰。佛教教導人們,過分地渴望世俗的身外之物,只會讓人瘋狂地去追尋安全感,不愉快且毫無意義。佛教講究元,欲而無求,萬事都要有度。很明顯,我與這個教義背道而馳了。
As I move forward, I will continue to receive help because I've learned that's how people really do change. Starting now, I will leave for more treatment.
在以后的日子里,我將繼續接受治療。我知道只有這樣我才能真正地改變。今天我就會重新回到診所開始新一輪的治療。
In therapy, I've learned the importance of looking at my spiritual life and keeping in balance with my professional life. I need to regain my balance and be centered so I can save the things that are most important to me---my marriage and my children.
在治療過程中,我學會了怎樣去平衡我的精神生活和我的職業生活。我必須重新找回平衡點,找準重心,以挽救我最珍貴的婚姻和兒女。
This also means relying on others for help. I've learned to seek support from my peers in therapy, and I hope someday to return that support to others who are seeking help. I do plan to return to golf one day; I just don't know when that day will be.
這也意味著我需要大家的幫忙,我在治療中學會了向同伴求助,我也希望有一天我能對這些幫助過我的人給予回饋,特別是那些有需要的人。我有再次回到沫場的計劃,但對于具體時間,我現在還無法確定。
I don't rule out that it will be this year. When I do return, I need to make my behavior more respectful of the game. In recent weeks, I have received many thousands of e-mails, letters and phone calls from people expressing good wishes. To everyone who has reached out to me and my family, thank you. Your encouragement means the world to Elin and me.
我也有可能今年就回來。當我再次回到賽場上的封候,我希望我能以我的行動而贏得尊重。在過去幾個星期里,我收到了數以千計的電郵、信件和電話。大家都給了我和我的家人很多的祝福和鼓勵,非常感謝。對我和Elin來說,這是很重要的。
I want to thank the PGA Tour, Commissioner Finchem and the players for their patience and understanding while I work on my private life. I look forward to seeing my fellow players on the course.
在這里我要感謝美巡賽,感謝主席提姆---芬臣和選手們在我需要時間去處理我個人問題時所給予我的耐心和諒解。我期望很快就能和你們在賽場上重聚。
Finally, there are many people in this room, and there are many people at home who believed in me. Today, I want to ask for your he1p. I ask you to find room in your heart to one day believe in me again.
最后,我真心地懇求在座的朋友們,包括在電視機前的你們,幫我一個忙。我希望你們能在各自的心里為我預留一點空間,在未來的某一天,再相信我一次。
Thank you.
謝謝大家。

重點單詞   查看全部解釋    
commercial [kə'mə:ʃəl]

想一想再看

adj. 商業的
n. 商業廣告

聯想記憶
dedicate ['dedikeit]

想一想再看

vt. 獻出,提獻辭,致力于

聯想記憶
regain [ri'gein]

想一想再看

v. 恢復,重回,復得

 
spiritual ['spiritjuəl]

想一想再看

adj. 精神的,心靈的,與上帝有關的
n.

聯想記憶
patience ['peiʃəns]

想一想再看

n. 耐心,忍耐,毅力
n. 單人玩的牌

聯想記憶
impulse ['impʌls]

想一想再看

n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮
vt. 推

聯想記憶
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
encouragement [in'kʌridʒmənt]

想一想再看

n. 鼓勵

 
craving ['kreiviŋ]

想一想再看

n. 渴望,熱望 動詞crave的現在分詞

 
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 洪熙官演员表| 汪汪战队动画片| 陷入纯情| 赏金猎人日本电影完整版| 妻不可欺短剧结局| 村上信五| superstar电影在线播放| 血糖最怕三种水果| 人民日报评墨茶| 火花 电影| 各各他的爱的歌谱| 名剑 电影| 战斧骨电影| 克蕾曼丝·波西| 我姨| 甄子丹100部经典电影| 舒强| 电影《七天》| 全国精神病查询系统官网| 欧美日韩欧美日韩| 韩秀云讲经济| 张俪eyely| 大内密探灵灵狗| 柚柚| 爱妃直播| 飞扬的青春 电视剧| 40hq| 豪斯医生第六季| 说木叶原文| 男微信头像| 河南电视台卫星频道| 西海情歌原歌词全文| 749局啥时候上映| 冰封侠| 母亲电影完整版韩国| 男同视频在线| 四年级上册语文书有鬼| 电影《忌讳》完整版| 大兵相声小品蠢得死| 我的冠军男友在线看全集完整| 蛇谷奇兵 电影|