日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 英國學生科學讀本 > 正文

英國學生科學讀本(MP3+雙語字幕) 第81期:一張紙(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Lesson 81 A Sheet Of Paper

第81課 一張紙
Let us tear a piece of blotting-paper across and look at the torn edges. We see that the paper is made of a great many very fine little threads or fibres. If we pull a cotton thread or a piece of twine to pieces, we shall find that it also is made of fibres.
我們撕開一張吸墨紙, 仔細觀察裂縫邊緣。我們發現, 這種紙由許多細線或者叫“纖維”組成。扯開一根棉線或者麻繩, 就會看到, 它們同樣由纖維構成。
In the twine and the thread the fibres lie side by side, and are spun or twisted together. But in blotting-paper, and in all other kinds of paper, the fibres run in all directions, crossing one another without any arrangement at all.
在麻繩和細線中, 纖維是并排的, 擰在一起或者說相互交織在一起。然而在吸墨紙與其他所有種類的紙張中, 纖維向各個方向發散, 沒有任何規律地相互交叉。
Blotting-paper will soak up ink because it is full of tiny spaces or pores, as we call the little holes between the fibres. Writing-paper does not soak up ink as blotting-paper does. Both kinds of paper are made out of fibres in the same way, but the pores in writing-paper are filled up with a very weak glue, which is called size.
吸墨紙能夠吸收墨汁, 因為其內部充滿了許多微小的縫隙與孔洞, 這些小孔位于纖維之間。書寫紙吸收墨汁的本領沒有吸墨紙那么大。這兩種紙都是通過相同的方法用纖維制成, 不過書寫紙內部的孔洞填充上了“膠料”, 這是一種粘性很小的膠水。
Paper used to be made only from cotton and linenrags. It is now made also from wood, from straw, and from several kinds of grass. All these are fibrous materials, and fibres are needed for making all kinds of paper.
以前, 人們只是利用棉布與亞麻布造紙。如今, 木材、稻草以及若干種青草都成為了造紙的原料。因為它們都是纖維性材料, 而纖維是制造各類紙張所必須的。
The best paper is still made from rags. The rags are first sorted into linen and cotton, and into coloured and uncoloured rags. They are then put into machines, where they are beaten and pulled to pieces by iron nails.
不過品質最好的紙張依舊是由布料制成。首先, 人們將麻布與棉布分開, 然后再將染色的與未染色的破布分開。然后這些材料都被放入到機器之中, 在鐵釘的敲打下化為粉碎。

重點單詞   查看全部解釋    
glue [glu:]

想一想再看

n. 膠,膠水,膠粘物
vt. 粘貼,緊附于

 
arrangement [ə'reindʒmənt]

想一想再看

n. 安排,商議,整理,布置,商定,[音]改編,改編曲

聯想記憶
tear [tiə]

想一想再看

n. 眼淚,(撕破的)洞或裂縫,撕扯
vt.

聯想記憶
linen ['linin]

想一想再看

n. 亞麻布,亞麻線,亞麻制品
adj. 亞麻

 
twisted ['twistid]

想一想再看

adj. 扭曲的 v. 扭動(twist的過去式)

 
thread [θred]

想一想再看

n. 線,細絲,線索,思路,螺紋
vt. 穿線

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 白雪公主在线| 新上海滩张国荣和宁静| 浙江卫视节目表 今晚| 少年派2高清免费观看电视剧预告 成全免费观看高清电影大侦探 | 冷暖人间第一部| 农村gaygayxxx| 我的世界,视频| 通灵之王| 电影《心灵奇旅》| 行尸走肉第六季| 老司机你懂的视频| 先后天八卦对照图| 《平凡之路》电影| 大师兄 电影| a friend in need中文翻译| 林丹出轨视频| 天鹅套索 电视剧| 暧昧电影| 读书笔记经典常谈| 生活片一级| 知否知否应是绿肥红瘦观看| 曹东| 遇见恶魔| 吉泽明步电影| 韩国电影《爱欲》| 唐砖演员表| 明宰铉身高| 网络流行语| 上海东方卫视节目表| 五行字库查询表| 王妍个人资料简介| 双男主电影完整版| 春娇与志明电影| 李天方| rima horton| 茅山道士在线观看| 妻子出轨| 韦伦| 香帅传奇郑少秋版国语全集在线观看高清 | 座头市 电影| 《五十度灰》|