日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 英國學生科學讀本 > 正文

英國學生科學讀本(MP3+雙語字幕) 第77期:百貨不如皮貨(1)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Lesson 77 "There's Nothing Like Leather!"

第77課 “百貨不如皮貨”
Every child who reads this book knows that leather is made from the skins of animals. We cannot, of course, call any piece of skin "leather;" it must be carefully prepared before we can give it that name.
小朋友們都知道, 皮革由動物的毛皮制成。當然, 不是每一塊毛皮都能夠稱之為“皮革”。它必須經過仔細的加工才可以獲得這樣的稱號。
When the skin is stripped off the dead animal, it is still covered with hair on the outside, while on the inside there are many bits of fat and flesh. If nothing is done to preservethe skin, it soon begins to rot, and in a week or two it becomes quite decayed. If the skin is salted and dried, it will keep quite well, but it will become as hard and stiff as a board.
當人們從死亡的動物身上剝下毛皮時, 它的外面還是覆蓋了一層毛發, 而里面則夾雜著很多脂肪和血肉的碎片。如果不采取任何保存措施, 那么皮毛很快就會變質。一到兩周, 它就會徹底腐爛。在毛皮上涂上鹽并曬干, 就可以很好地進行保存。不過, 它會變得像板子一樣僵硬。
What the man has to do who turns the skins into leather is to preserve them from rotting, to keep them soft and flexible, and to make them look as nice as he can. This work is called tanning, and the place where it is done is called a tan-yard.
將毛皮制成皮革的工匠們需要防止它們變質、保存其柔軟且極富彈性的質地, 盡量展現出美麗的光澤與外觀。這個工作就稱作制革, 而他們的工作場所就是制革廠。
The skins are first soaked in pits filled with lime-water—that is, water with which some quick-lime has been mixed. This loosens both the hair and the fat. The skins are then taken out and scraped on both sides with long two-handled knives.
首先, 人們將毛皮放入(由生石灰與水混合而成的)石灰水中浸泡。這樣就可以去除毛發與脂肪。然后, 工匠們再把毛皮取出來, 用雙柄長刀的兩端在它的兩面進行刮削。
After this has been done, the skins are so soft that they look almost like sheets of jelly. These jelly-like skins are well rinsed in fresh water, and are then put to soak in large pits filled with water and the bark of the oak-tree. The water draws out of this bark a substance known as tannin; and the tannin changes the soft, jelly-like skins into tough, strong leather. This takes a long time, and the skins have to remain in the tan-pits for about a year.
經過了這樣的加工流程之后, 毛皮就會變得非常柔軟, 就好似一片凝膠那樣。接下來, 用清水把它徹底沖洗干凈, 再放入裝滿了橡樹皮和水的大窖之中。在水的作用下, 樹皮能夠分泌一種名叫鞣酸的物質, 而它就可以把凝膠一般柔軟的毛皮變成結實、牢固的皮革。這個過程需要很長的時間, 毛皮需要在大窖中浸泡一年左右。

重點單詞   查看全部解釋    
soaked [səukt]

想一想再看

adj. 濕透的 動詞soak的過去式和過去分詞

 
flexible ['fleksəbl]

想一想再看

adj. 靈活的,易彎曲的,柔韌的,可變通的

聯想記憶
rot [rɔt]

想一想再看

n. 腐爛,腐蝕,敗壞
v. 腐爛,使 ...

 
stripped [stript]

想一想再看

adj. 剝去的 v. 剝奪(strip的過去分詞形式)

 
bark [bɑ:k]

想一想再看

v. (狗)吠,咆哮
n. 狗吠,咆哮

 
leather ['leðə]

想一想再看

n. 皮革,皮制品
adj. 皮革制的

 
stiff [stif]

想一想再看

adj. 硬的,僵直的,生硬的,拘謹的,不靈活的

 
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
preserve [pri'zə:v]

想一想再看

v. 保存,保留,維護
n. 蜜餞,禁獵區

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 想你的时候问月亮男声沙哑版| 美女舌吻| 超薄打底广场舞视频| 混凝土结构施工质量验收规范gb50204-2015 | 吻戏韩国| 大班生字表| 电视节目预告表| 青春正步走 电视剧| 怀孕被打肚子踩肚子踹肚子压肚子视频| 春ppt| 黄漪钧| 最新作文素材| 老司机avhd101高清| 第一财经今日股市直播间在线直播| 不得不爱吉他谱| 美女不穿衣服| 如来神掌电视剧| 西游记tvb| 杯弓蛇影读后感| dj视频mv| 张凯丽个人简历| 台湾电视台| 我爱五指山我爱万泉河| 少妇荡乳情欲办公室| 乔治克鲁尼身高| 连城诀1-40集全集免费| 电影《在云端》| 抖音官网| 食人鱼电影| 金靖演过的电视剧有哪些| 怀孕肚脐眼凸起和凹进去有什么区别| 爱情赏味期| 美丽的邂逅| 卢靖姗的个人资料简介| 韩国电影《诗》| 延禧| 戚薇床戏| 乔治克鲁尼电影作品| 转身离开| 成毅壁纸| 双重曝光韩剧在线观看|