CNN評選出14道讓人魂牽夢繞的“思鄉(xiāng)菜”,你的家鄉(xiāng)菜上榜了嗎?
單詞
reunion dinner 團圓飯
pungent 辛辣的食物
Proper street kebabs 街邊烤串
spicy crayfish 麻辣小龍蝦
jam-packed 擁擠的
Lamb hot pot 涮羊肉
Lanzhou hand-pulled noodles 蘭州拉面
coriander 香菜
Sugar-coated haws 糖葫蘆
Duck blood soup with vermicelli 鴨血粉絲湯
Stinky tofu 臭豆腐
Harbin red sausage 哈爾濱紅腸
Sugar-fried chestnuts 糖炒栗子
cold chopped chicken 白斬雞
句子
Groups of friends find a jam-packed stall, sit on tiny plastic stools and order a bucket or two of bright red crayfish.
三五好友找到一個擁擠的大排檔,坐在小小的塑料凳子上,點一兩盆鮮紅的小龍蝦。
A classic bowl of hand-pulled noodles comes with beef broth, slices of beef, coriander and spring onions.
一碗典型的蘭州拉面中有牛肉湯、牛肉片、香菜和小蔥。
Spring chickens are boiled till tender, then chopped up and served with a dipping sauce。
白斬雞呀將童子雞煮到肉很嫩的時候,剁碎后蘸醬吃。
更多實用有趣節(jié)目 搜索微博微信:早安英文