Voice 1: He also spreads his message by getting other people involved. He asked taxi drivers to give out free condoms to their passengers.
聲音1:他還讓其他人參與進來,幫助他傳播他的想法。他讓出租車司機給乘客發安全套。
Voice 2: He sets up competitions. In these competitions people blow up a condom like a balloon.
聲音2:他設置比賽。讓人們在比賽中吹像氣球一樣的安全套。
Voice 1: In the past, Mechai has also asked religious leaders to bless condoms. He asked them to put holy water on the condoms for some religious Thai people.
聲音1:以前,米猜還曾讓宗教領袖祝福安全套。他請他們在安全套里放上圣水,然后分發給有宗教信仰的泰國人。
Voice 2: One of Mechai's strangest, and most popular, projects is a restaurant. Cabbage, a green round vegetable, is a common part of the Thai diet. Mechai says that he wanted to make condoms as common as cabbages in Thailand. So, he started a restaurant called 'Cabbages and Condoms.' People can come to the restaurant for a good tasting meal. But, they also will learn about safe sex.
聲音2:米猜最厲害最受歡迎的項目是開設餐廳。卷心菜是一種綠色的圓形蔬菜,是泰國人的常見飲食。米猜表示,他希望安全套在泰國就像卷心菜一樣平常。所以,他開了一家名為“卷心菜和安全套”的餐廳。人們可以來到餐廳享用美味的食物。然后他們還會在餐廳學習到有關安全性行為的知識。
譯文屬可可原創,僅供學習交流使用,未經許可請勿轉載