Duane Gish is a scientist.
Duane Gish是一位科學家
My Masters degree is chemistry from UCLA
我有加利福尼亞大學洛杉磯分校化學碩士學位
and my doctorate is in biochemistry from the University of California at Berkeley.
還有加利福尼亞大學伯克利分校生物化學博士學位
After I finished my doctorate I went to Cornell University Medical College for three years where I worked with...
讀完博士后,我去康奈爾大學醫學院工作了3年,和我一起工作的是……
He's also a creationist, and believes that the world was created in six days,
他還是位神創論者,相信世界是在6天內創造出來的
just as it says in the Bible according to God's plan, and therefore the whole Theory of Evolution he thinks must be wrong.
正如《圣經》里所講的“神旨”一樣,因此整個進化論在他看來就是謬誤
Evolution has no plan, no purpose, it's a random process.
進化沒有計劃,沒有目的,只是隨機的過程
Creationists believe that all animals were made fully formed by God
神創論者認為所有動物都完全由上帝創造
One main line of attack is the rarity of transitional forms.
反駁這一觀點的主要武器只能是罕見的過渡型物種
If you cannot show how a fish evolved into a tetrapod then, they argue, evolution never happened at all.
如果不能說明魚進化成四足動物的過程,他們就會振振有辭,指出進化根本就沒有發生過
The fossil record is enormously better now than it was in Darwin's time, but it hasn't solved Darwin's problem.
現在的化石記錄比達爾文那個年代多得多,但是仍然沒能解答達爾文的問題
In our museum today we have about a quarter of a million different fossil species.
如今我們的博物館中差不多有25萬塊化石
If evolution's true, tens of thousands of those things should be of obvious intermediates,
如果進化論是對的,那么其中總該有幾種是過渡生物吧
but they're not there. Every major type of creature appears fully formed, no ancestors and no transition form.
可是一塊也沒有,每一類主要生物看起來都已完全成形,沒有祖先,也沒有過渡類型
The irritation for palaeontologists was that no one had yet unearthed a transitional form between fish and our earliest ancestor with legs.
讓古生物學家們惱火的是至今沒有人挖出魚和我們長出腿的早期祖先之間的過渡型物種
One just had to be found, and then, for a brief moment, it seemed one had been, when in 1938 a miracle happened.
它必須被找到,接著,只是一眨眼的功夫,它似乎現身了,這個奇跡發生于1938年。