東京
Konichiwa.
你好(日文)。
Welcome to Tokyo.
歡迎來到東京。
We are so excited to be here in the capital city of Japan.
我們超興奮能來到日本的首都這里。
Even with all its entertainment and excitement, this city has maintained its beautiful culture and heritage. Here we go!
盡管擁有所有娛樂和刺激,這座城市也保有它美麗的文化及遺產(chǎn)。走吧!
The shops in the Ginza district are so upscale.
銀座區(qū)的商店非常高檔。
From Prada to Tiffany to Burberry, Ginza district is home to the high-end shopping of Tokyo.
從 Prada 到 Tiffany 到 Burberry,銀座區(qū)是東京高檔購物的大本營。
The Shibuya crossing is packed with people. This is craziness!
澀谷的十字路口擠滿了人。這真是太瘋狂了!
I am in the middle of Japan's anime scene. Look at this!
我在日本的動漫場景的正中間。看看這!
The bullet train is so fast. If you're standing at a station, it just flies through. Blink and you'll miss it.
新干線非常快速。如果你站在車站,它會馳騁而過。一眨眼你就會錯過。
Gonna head up the Hakone Ropeway. So the ropeway has brought us up here to the top of Komagatake, and the views are breathtaking. You have Mount Fuji, you have Lake Ashi, and then in the distance, the Pacific Ocean.
要搭上箱根空中纜車了。空中纜車帶我們到北海道駒岳頂端,風(fēng)景美得令人屏息。你能欣賞富士山、俯瞰蘆之湖,且在遠處,眺望太平洋。
Just a couple hours outside of Tokyo is beautiful Kyoto. And this was once the home to the Japanese emperor and also the capital of Japan. Now this is where I would like to live.
僅離東京外幾個小時的車程就是美麗的京都。而這里曾經(jīng)是日本天皇的家,也曾是日本的首都。這就是我會想住的地方。
The Skytree is so impressive. Because once you get to the top, you have this amazing 360-degree view of Tokyo. Whoa! I can literally see all of Tokyo from here. The Sumida River right there, and the Asakusa Temple over here.
晴空塔真令人印象深刻。因為一旦你到達塔頂,你就能看到這驚人的 360 度東京風(fēng)景。哇嗚!我真的能從這里一覽整個東京。隅田川在就在那里,淺草寺在這里。
I can't believe how big Asakusa Temple is. There's so many different buildings, foods to try, and all of the incense-it's so powerful. Nikko National Park has so many beautiful aspects of it. It allows you not only to connect with nature, but it has this sense of Zen.
我無法置信淺草寺有多么大。有太多不同的建筑物、許多食物可以嘗試,及所有的香--太令人震撼。日光國立公園有許多美麗的樣貌。讓你不只與自然連結(jié),也有一股禪意。
Happo-en means beautiful from every angle, and I love it here! It's like a little sanctuary away from the busy streets of Tokyo.
八芳園意思是每個角度都美,我愛這里!這里有如一個遠離繁忙東京街道的小天地。

Hold on!
等等!
I'm here at the Tsukiji fish market, which is one of the largest fish markets in the world, and they handle over 2,000 tons of seafood every day.
我在筑地魚市場,這里是世界最大的魚市場之一,他們每天處理超過兩千噸的海鮮。
Whoa!
哇嗚!
Once you've explored the fish market, you have to come to a sushi restaurant to try the fish for yourself.
探索完魚市場,你一定要來壽司餐廳自己嘗嘗這魚料理。
We've had lunch; now it's time to hop onto a boat and head out into the bay. From Tokyo Bay, you get such a great view of the city skyline. And just seeing Tokyo from the water, it's an incredible way to see it.
我們已經(jīng)用完午餐;現(xiàn)在是跳上船只并前往港灣的時候了。從東京灣,你能看見城市天際線的絕佳景致。從水上看看東京,那是欣賞東京絕妙的方式。
Tokyo is my new favorite city.
東京這城市是我的新歡。
I have felt so welcome here.
我在這里覺得受到熱烈歡迎。
We are sad to leave, but we will definitely be back.
我們很難過要離開了,但我們絕對會回來。
So until then, sayonara.
所以在那之前,莎喲娜拉。