This season, Klay Thompson set a NBA record by scoring 37 points in a single quarter
這個賽季,克萊湯普森創下一項單節爆砍三十七分的NBA記錄
So we brought him in to the ESPN sport science lab
所以我們特邀他來到我們的ESPN體育實驗室
To put his shooting skills to the test
來測試他的投籃技巧
During a typical shot, Thompson keeps his eyes locked on the target for at least 90% of his shooting motion
在常規投籃中,湯普森在至少百分之九十的投籃動作中都用他的眼睛鎖定住了投籃目標
This allows him to use visual information to guide the ball until it's completely out of his hands
這能夠使他在球離手之前,收集大量視覺信息
But what happens when we take away that stream of visual data
但是當我們拿走那一束視覺數據后會發生什么?
Thompson can be a lights-out shooter
湯普森經常手感發燙,燙得發亮

But how well he can shoot, With the lights out
但是把亮光都拿走,他還能燙的起來嗎
Here we go!Three,two,one,go
三二一,開始!我們現在開始
With the ball less than six inches from his hands, Thompson shifts his view to the hoop
在令球離手有大概六英尺的時候,湯普森把他的視線轉到籃筐上
And the lights were cut a tenth of second before he even sets his feet
在他站定雙腳準備投籃的前一毫秒,燈光被熄滅
Although the court goes pitch black nearly as fast as it takes pupils to dilate
球場燈光熄滅的極快,和瞳孔擴大的速度差不多
Thompson's proximity to the basket has already been registered into his brain by neurons called place cells
可即便如此,湯普森和籃筐的相對距離已經被存儲到大腦中一個被叫作儲存室的神經細胞之中
These cells create a kind of cognitive map
這些神經細胞會再編織出一份認知圖,以引導湯普森找到籃筐
更多精彩內容請關注微信公眾號:籃球英文堂 新浪微博:籃球英文堂