原味人文風(fēng)情:
Today, you'll be eating...this!
今天,你將要吃下...這個(gè)!
Ew!
惡!
What is that?
那是什么?
All the ideas of what this could be is disgusting me.
所有這可能是什么東西的想法都讓我感到惡心。
I don't wanna say it, but it looks like poop.
我很不想說(shuō),可是這看起來(lái)像便便。
They look like a different type of fish eggs. Ugh, it's sticky.
它們看起來(lái)象是不同種的魚(yú)卵。惡,黏黏的。
Smells like chocolate.
聞起來(lái)像巧克力。
Are they like a type of berries? Smells like baked treats, like gingerbread.
它們是一種莓果嗎?聞起來(lái)像烤過(guò)的點(diǎn)心,象是姜餅。
Is this boba? It smells like dark chocolate. Ooh, I wanna eat it.
這是珍珠嗎?它聞起來(lái)像黑巧克力。噢,我想吃。
You'll actually be drinking these.
你其實(shí)要喝下這些。
I don't want to!
我不想!
Ooh! It's boba! Ooh! Ooh! I love you. Let me give you a hug first. I guessed it right. I guessed it right.
噢!是珍珠!噢!噢!我愛(ài)你。讓我先給你一個(gè)抱抱。我猜對(duì)了。我猜對(duì)了。
It's a boba! You guys are amazing. This is a boba. There's this place where we go to, um, Koreatown. And we go to this boba place, where it has bobas, and it's really good.
是珍珠!你們帥呆了。這是珍珠。我們會(huì)去一個(gè)地方,嗯,韓國(guó)城。我們會(huì)去這間飲料店,它有賣珍珠飲料,而且超級(jí)好喝。
I don't know what it is. Can I spit it out?
我不知道這是什么。我可以吐出來(lái)嗎?
Hm. I don't know if I like it or not. It's kinda, like, bitter.
嗯。我不知道我喜不喜歡。它有點(diǎn),象是,苦苦的。
Mm...I like the drink but without the berries.
哼嗯...我喜歡飲料但不喜歡莓子。
This boba—it's so boba. I like it. It's—it's good.
這珍珠--非常珍珠。我喜歡。它--很好喝。
I don't like that part. The only thing I like is the drink.
我不喜歡那部分,我唯一喜歡的是這飲料。
Oh my gosh! This tastes terrible. Tastes like you got coffee and you left it for five days, then they put these little balls in it, which the balls taste good.
我的天啊!這喝起來(lái)糟透了。喝起來(lái)就像你拿到一杯咖啡然后把它放個(gè)五天,接著他們?cè)俜胚@些小球球進(jìn)去,這些球球嘗起來(lái)滿不錯(cuò)的。
They're, like, sticky and, like, hard. I can't really make a guess on this one. None of this stuff I've ever tried before.
它們黏呼呼又硬硬的。我真的沒(méi)辦法猜出這是什么。這些東西我以前都沒(méi)有試過(guò)。
It, like, sticks to my braces, so it's really hard to get down. Is this, like, that boba stuff?
它黏到我的牙套上,所以很難把它弄下來(lái)。這是珍珠那種東西嗎?
You just drank milk tea with boba.
妳剛剛喝了加了珍珠的奶茶。
That felt disgusting!
那感覺(jué)好惡心!
This coffee tea?
這咖啡茶嗎?

I don't know what this boba stuff is. This is, like, the first time I've ever had it.
我不知道這個(gè)珍珠是什么東西。這是,嗯,我第一次喝。
This is delicious! I have to say that. I'm sorry for overreacting, but this is delicious.
這很美味!我必須要說(shuō)。我很抱歉我太夸張了,但這個(gè)超級(jí)美味。
Milk tea? I don't like milk. See, that's maybe why I don't like it.
奶茶?我不喜歡牛奶??窗桑腔蛟S就是為什么我不喜歡這個(gè)。
I've seen the bobas just, like, pop when you do that. The, like, ones that go on, like, ice cream, like the yellow and pink ones.
我看過(guò)珍珠在你那樣做的時(shí)候爆掉。像那些放在冰淇淋上面的,黃色跟粉紅色的那種。
The boba balls are actually made of tapioca, which is made of cassava root.
珍珠實(shí)際上是由樹(shù)薯粉制作的,樹(shù)薯粉是從樹(shù)薯的根做成的。
Oh, I already know. My brother told me. I forgot.
噢,我早就知道了。我哥哥告訴過(guò)我。我忘了。
So it's not a fruit, right?
所以它不是一種水果,對(duì)吧?
Tapioca...I think I've heard of that—did not know what it was made of, though.
樹(shù)薯粉...我覺(jué)得我有聽(tīng)過(guò)那個(gè)--但不知道它是什么做的。
Do you recommend that people try boba tea?
你會(huì)推薦人們?nèi)ズ日渲槟滩鑶幔?/div>
No.
不會(huì)。
No.
不會(huì)。
Yes.
會(huì)。
I think so, yeah.
我想我會(huì),對(duì)。
No. No. This is gross.
不。不會(huì)。這太惡心了。
I think you should try it. It's really not that bad.
我覺(jué)得你應(yīng)該要試試看。它真的沒(méi)那么難喝。
Yes, because it's delicious.
會(huì),因?yàn)樗芎煤取?/div>
Yes. Please try it. It's amazing. It's, like, a good drink to drink, and just drink it!
會(huì)。拜托去試試看。它很棒的。它是喝起來(lái)很好喝的飲料,就去喝吧!
Thanks for watching this episode of Kids vs. Food on the REACT channel.
謝謝您觀看 REACT 頻道這集的《小朋友遇上食物》。
Have you ever tried boba tea? Let us know in the comments.
你有喝過(guò)珍珠奶茶嗎?在下方留言處讓我們知道。
Don't burst our bubble. Subscribe!
不要戳破我們的泡泡。訂閱吧!
We had a tea-rrific time. Bye!
我們度過(guò)了啵棒的奶茶時(shí)光(注一)。掰!
注一:tea-rrific 是由 tea (茶) 加上 terrific (超棒) 組合而成的雙關(guān)字,增添趣味性。
來(lái)源:可可英語(yǔ) http://www.ccdyzl.cn/Article/201701/487570.shtml