日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 月亮和六便士 > 正文

月亮和六便士(MP3+中英字幕) 第十八章(3)

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Nature had made him a butt, but had denied him insensibility. He writhed under the jokes, practical and otherwise, which were perpetually made at his expense, and yet never ceased, it seemed wilfully, to expose himself to them. He was constantly wounded, and yet his good-nature was such that he could not bear malice: the viper might sting him, but he never learned by experience, and had no sooner recovered from his pain than he tenderly placed it once more in his bosom. His life was a tragedy written in the terms of knockabout farce. Because I did not laugh at him he was grateful to me, and he used to pour into my sympathetic ear the long list of his troubles. The saddest thing about them was that they were grotesque, and the more pathetic they were, the more you wanted to laugh.

講到施特略夫,一方面造物主把他制造成一個笑料,另一方面又拒絕給他遲鈍的感覺。人們不停地拿他開玩笑,不論是善意的嘲諷或是惡作劇的挖苦都叫他痛苦不堪,但是他又從來不停止給人制造嘲弄的機會,倒好像他有意這樣做似的。他不斷地受人傷害,可是他的性格又是那么善良,從來不肯懷恨人;即便挨了毒蛇咬,也不懂得吸取經驗教訓,只要疼痛一過,又會心存憐憫地把蛇揣在懷里。他的生活好象是按照那種充滿打鬧的滑稽劇的格式寫的一出悲劇。因為我沒有嘲笑過他,所以他很感激我;他常常把自己的一連串煩惱傾注到我富于同情的耳朵里。最悲慘之點在于他受的這些委屈總是滑稽可笑的,這些事他講得越悲慘,你就越忍不住要笑出來。
But though so bad a painter, he had a very delicate feeling for art, and to go with him to picture-galleries was a rare treat. His enthusiasm was sincere and his criticism acute. He was catholic. He had not only a true appreciation of the old masters, but sympathy with the moderns. He was quick to discover talent, and his praise was generous. I think I have never known a man whose judgment was surer. And he was better educated than most painters. He was not, like most of them, ignorant of kindred arts, and his taste for music and literature gave depth and variety to his comprehension of painting. To a young man like myself his advice and guidance were of incomparable value.
但是施特略夫雖然是一個不高明的畫家,對藝術卻有敏銳的鑒賞力,同他一起參觀畫廊是一種很難得的享受。他的熱情是真實的,評論是深刻的。施特略夫是個天主教徒,他不僅對古典派的繪畫大師由衷贊賞,對于現代派畫家也頗表同情。他善于發掘有才能的新人,從不吝惜自己的贊譽。我認為在我見到的人中,再沒有誰比他的判斷更為中肯的了。他比大多數畫家都更有修養,也不象他們那樣對其他藝術那樣無知。他對音樂和文學的鑒賞力使他對繪畫的理解既深刻又不拘于一格。對于象我這樣的年輕人,他的誘導是極其可貴的。
When I left Rome I corresponded with him, and about once in two months received from him long letters in queer English, which brought before me vividly his spluttering, enthusiastic, gesticulating conversation. Some time before I went to Paris he had married an Englishwoman, and was now settled in a studio in Montmartre. I had not seen him for four years, and had never met his wife.
我離開羅馬后同他繼續有書信往來,每兩個月左右我就接到他用怪里怪氣的英語寫的一封長信。他談話時那種又急切又熱情、雙手揮舞的神情總是躍然紙上。在我去巴黎前不久,他同一個英國女人結了婚,在蒙特瑪特爾區一間畫室里安了家。我已經有四年沒有同他見面了,她的妻子我還從來沒見過。

重點單詞   查看全部解釋    
constantly ['kɔnstəntli]

想一想再看

adv. 不斷地,經常地

 
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯想記憶
rare [rɛə]

想一想再看

adj. 稀罕的,稀薄的,罕見的,珍貴的
ad

 
ignorant ['ignərənt]

想一想再看

adj. 不知道的,無知的,愚昧的

 
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩定的 v. 解決;定居(settle

 
acute [ə'kju:t]

想一想再看

adj. 敏銳的,劇烈的

 
guidance ['gaidəns]

想一想再看

n. 引導,指導

 
generous ['dʒenərəs]

想一想再看

adj. 慷慨的,寬宏大量的,豐盛的,味濃的

聯想記憶
expose [ik'spəuz]

想一想再看

vt. 揭露,使暴露,使曝光,使面臨

聯想記憶
grateful ['greitfəl]

想一想再看

adj. 感激的,感謝的

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 挠vk| 凤凰卫视节目表| 梁洪硕| 杨佑宁个人简历| 贝子鸟叫声十三口| 阿内尔卡| 德兰| 故乡原风景纯音乐 陶笛| 格雷的五十道阴影| 诺亚方舟电影免费完整版在线观看| 喜羊羊第一部全集免费| 天赐的声音在哪个平台播出| 饮料超人| 林书宇| 电影《迷雾》完整版免费播放高清| 发如雪 歌词| 手心里的温柔女声版| 爱情插班生| 朝雪录电视剧免费观看全集完整版| free gay movies| 迷案1937电视剧剧情介绍| 爱很美味电影| 麻辣烫热量| 《窃她》短剧全集| 10的认识评课优点及不足| 啊啊用力啊| 翁姆| 尸家重地演员表| 霹雳火 电影| 网页抖音| 我的仨妈俩爸演员表| 我爱五指山我爱万泉河| av网址大全在线| 电影 本能| 脚部反射区图解大全高清| 抓特务| 下一个奇迹| 协议过户什么意思| 妈妈的朋友泡妞| 六扇门电影大全| 敬天法祖|