日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 侏羅紀搏擊俱樂部 > 正文

侏羅紀搏擊俱樂部(MP3+中英字幕) 第118期:挖出最古老的甲龍之一

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Gastonia, built like a prehistoric tank, it's body covered in armor.

加斯頓龍,身上披盔戴甲仿若史前坦克。
Huge spikes jutted from its back and its tail worked like a chainsaw.
它的背后支出巨大尖刺尾巴簡直如同鏈鋸。
It lived alongside one of the most terrifying creatures on Earth - Utahraptor, a giant, supersized raptor.
它和地球上最恐怖的生物之一猶他盜龍,一種巨大的迅猛龍,一同生存。

811.jpg

Some of its fossilized secrets are scientifically decoded as paleontologists explore whether these creatures were ever forced to fight for survival in the most brutal of terrains.

古生物學家在探索這些生物在最殘酷的地形中是否曾被迫為了生存而戰時,科學地解碼它的一些石化的秘密。
They were the Earth's largest animals.
它們曾是地球上最大的動物。
New technology and forensic evidence helps paleontologists bring to life some of their final moments.
新的科技和現場證據幫助古生物學家們重現了它們生命中的最后時刻。
The mystery began in October, 1989. In Moab, Utah.
謎團出現在1989年十月。在猶他州的摩押。
Dinosaur expert Robert Gaston was on a routine search for fossils when he happened upon a discovery that would rock the prehistoric world.
恐龍專家羅伯特·加斯頓偶然做出的一個發現將震撼史前世界時,他正在進行例行的化石搜尋。
I was walking along the bottom of the mesa and the mesa had brightly colored bands of purple and green soils on it.
我在一個平頂山腳下走著,山上有紫色和綠色土壤,形成鮮艷的帶狀構造。
And so in walking along the bottom I found a piece of armored dinosaur askew in a piece of this green clay.
就在我在山下走的時候,我發現了一塊帶甲的恐龍斜插在一片綠色的黏土里。
And I could see where it had rolled down because it was a freshly eroded piece.
我能看出來它從哪里滾下來因為它剛剛風化不久。
So I followed that up to the layer where it appeared to be coming out and once I got to the layer, there were dinner plate size pieces of armor, you could see vertebra in the rock.
所以我就循跡找到骨頭原本所在的那一土層,我一到那里就看到了餐盤般大小的骨甲,能在巖石中看見脊椎骨。
And so I knew that there was, you know, quite a bit of this animal in the ground there.
所以我知道這個動物很大一部分就在這地下。
Gaston had no idea he was about to unearth one of the earliest armored dinosaurs, a giant porcupine-like monster previously unknown to science.
加斯頓完全沒有想到他將要挖出最古老的甲龍之一,一個此前科學所不知道的巨大的豪豬般的怪獸。
I realized that what I had found was scientifically significant fairly early on.
我很快就意識到這在科學上很有意義。
How significant, I didn't realize, but I knew that armored dinosaurs weren't really well known and because their bones are so distinctive being whole pieces of armor, it was easy to see that it was probably some type of animal like that.
我并不知道意義有多重大,不過我知道帶甲恐龍不算太出名,因為它們骨頭非常特殊是整片鎧甲,很容易就知道它可能是某種那樣的動物。
And so I began to realize the ramifications that, you know, not only was this thing, you know, fairly important, but it was going to shed a whole new light on a branch of animals that was poorly known in North America.
所以我開始意識到這些分支,不僅是這個東西,非常重要,而且它將照亮北美知之甚少的一個動物分支。

重點單詞   查看全部解釋    
routine [ru:'ti:n]

想一想再看

n. 例行公事,常規,無聊
adj. 常規的,

聯想記憶
shed [ʃed]

想一想再看

n. 車棚,小屋,脫落物
vt. 使 ...

聯想記憶
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
distinctive [di'stiŋktiv]

想一想再看

adj. 獨特的

聯想記憶
branch [brɑ:ntʃ]

想一想再看

n. 分支,樹枝,分店,分部
v. 分支,分岔

 
explore [iks'plɔ:]

想一想再看

v. 探險,探測,探究

聯想記憶
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
tank [tæŋk]

想一想再看

n. 坦克,箱,罐,槽,貯水池
vt. 把 .

 
clay [klei]

想一想再看

n. 粘土,泥土
n. (人的)肉體

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 四川地图旅游地图| 极品美女在线视频| 美女x| 美女网站视频免费黄| nhk| 凌晨晚餐| infrustructure| 道东道西| 王心凌照片| www.56.com| 一年级下册语文期末测试卷可打印 | 不要再来伤害我简谱| 画画的视频| 一个桃子的热量| 日本xxx.| 楼下的租客| 电影《地狱》1979| 阿兵| 泰剧《只有你》| 爱欲1990未删减版播放| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 《卜算子》全文加拼音| 女女女女| 电影《大突围》免费观看完整版| 沟通能力自我评价| russian institute| 与妻书 电影| 美食总动员在线观看完整版免费| 《水中花》日本电影| 可隆衣服属于什么档次| 年轻的丈夫| 窗前| 中国未来会黑人化吗| 雪暴 电影| squirting| 美丽的坏女人中文字幕| 《缱绻少年人》| nanny| 欧布奥特曼普通版普通话中文版 | 色蝴蝶| 台风电影|