日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 月亮和六便士 > 正文

月亮和六便士(MP3+中英字幕) 第十六章

來源:可可英語 編輯:ivy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進(jìn)行跟讀訓(xùn)練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機(jī)

Chapter 16

第十六章
What followed showed that Mrs. Strickland was a woman of character. Whatever anguish she suffered she concealed. She saw shrewdly that the world is quickly bored by the recital of misfortune, and willingly avoids the sight of distress. Whenever she went out—and compassion for her misadventure made her friends eager to entertain her—she bore a demeanour that was perfect. She was brave, but not too obviously; cheerful, but not brazenly; and she seemed more anxious to listen to the troubles of others than to discuss her own. Whenever she spoke of her husband it was with pity. Her attitude towards him at first perplexed me. One day she said to me:
以后發(fā)生的事說明思特里克蘭德太太是一個(gè)性格堅(jiān)強(qiáng)的女人。不論她心里委屈多大,她都沒有顯露出來。她很聰明,知道老是訴說自己的不幸,人們很快就會厭煩,總是擺著一副可憐相也不會討人喜歡。每逢她外出作客的時(shí)候——因?yàn)橥樗脑庥觯芏嗯笥延幸獾匮埶呐e止總是十分得體。她表現(xiàn)得很勇敢,但又不露骨;高高興興,但又不惹人生厭;她好象更愿意聽別人訴說自己的煩惱而不想議論她自己的不幸。每逢談到自己丈夫的時(shí)候,她總是表示很可憐他。她對他的這種態(tài)度最初使我感到困惑。有一天她對我說:
You know, I'm convinced you were mistaken about Charles being alone. From what I've been able to gather from certain sources that I can't tell you, I know that he didn't leave England by himself.
“你知道,你告訴我說查理斯一個(gè)人在巴黎,你肯定是弄錯(cuò)了。根據(jù)我聽到的消息——我不能告訴你這消息的來源——,我知道他不是獨(dú)自離開英國的。”
In that case he has a positive genius for covering up his tracks.
“要是這樣的話,他真可以說是不露行跡,簡直是個(gè)天才了。”
She looked away and slightly coloured.
思特里克蘭德太太的目光避開了我,臉有些發(fā)紅。
What I mean is, if anyone talks to you about it, please don't contradict it if they say he eloped with somebody. Of course not.
“我的意思是說,如果有人同你談?wù)撨@件事,要是說他是同哪個(gè)女人私奔的話,你用不著辯駁。”“當(dāng)然我不辯駁。”
She changed the conversation as though it were a matter to which she attached no importance. I discovered presently that a peculiar story was circulating among her friends. They said that Charles Strickland had become infatuated with a French dancer, whom he had first seen in the ballet at the Empire, and had accompanied her to Paris. I could not find out how this had arisen, but, singularly enough, it created much sympathy for Mrs. Strickland, and at the same time gave her not a little prestige. This was not without its use in the calling which she had decided to follow. Colonel MacAndrew had not exaggerated when he said she would be penniless, and it was necessary for her to earn her own living as quickly as she could. She made up her mind to profit by her acquaintance with so many writers, and without loss of time began to learn shorthand and typewriting. Her education made it likely that she would be a typist more efficient than the average, and her story made her claims appealing. Her friends promised to send her work, and took care to recommend her to all theirs.
她改換了話題,好象剛才說的是一件無關(guān)緊要的小事。不久我就發(fā)現(xiàn),在她的朋友中間流傳著一個(gè)奇怪的故事。她們說查理斯·思特里克蘭德迷戀上一個(gè)法國女舞蹈家,他是在帝國大劇院看芭蕾舞首次見到這個(gè)女人的,后來就同她一起去巴黎了。我無法知道這個(gè)故事怎么會流傳起來,但是奇怪的是,它為思特里克蘭德太太賺得了人們不少同情,同時(shí)也使她的名望增加了不少。這對她決定今后從事的行業(yè)很有一些好處。麥克安德魯上校當(dāng)初說她手頭分文不名并沒有夸大。她需要盡快地找一條謀生之道。她決定利用一下她認(rèn)識不少作家這一有利地位,一點(diǎn)兒沒耽擱時(shí)間就開始學(xué)起速記和打字來。她受的教育會使她從事這一行業(yè)高于一般打字人員,她的遭遇也能為她招徠不少主顧。朋友們都答應(yīng)給她拿活兒來,而且還要盡心把她推薦給各自的相識。
The MacAndrews, who were childless and in easy circumstances, arranged to undertake the care of the children, and Mrs. Strickland had only herself to provide for. She let her flat and sold her furniture. She settled in two tiny rooms in Westminster, and faced the world anew. She was so efficient that it was certain she would make a success of the adventure.
麥克安德魯夫婦沒有子女,生活條件又很優(yōu)裕,就擔(dān)當(dāng)下?lián)狃B(yǎng)著她子女的事,思特里克蘭德太太只需要維持自己一個(gè)人的生活就夠了。她把住房租了出去,賣掉了家具,在威斯敏斯特附近找了兩間小房安置下來。她重新把生活安排好。她非常能干,她決心興辦的這個(gè)買賣一定會成功的。

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
conversation [.kɔnvə'seiʃən]

想一想再看

n. 會話,談話

聯(lián)想記憶
singularly

想一想再看

adv. 異常地;非常地;令人無法理解地

 
convinced [kən'vinst]

想一想再看

adj. 信服的

 
recital [ri'saitl]

想一想再看

n. 背誦,吟誦,詳述 n. 獨(dú)奏會,獨(dú)唱會

聯(lián)想記憶
spoke [spəuk]

想一想再看

v. 說,說話,演說

 
entertain [.entə'tein]

想一想再看

v. 娛樂,招待,懷抱

 
sympathy ['simpəθi]

想一想再看

n. 同情,同情心,同感,贊同,慰問

聯(lián)想記憶
settled ['setld]

想一想再看

adj. 固定的;穩(wěn)定的 v. 解決;定居(settle

 
distress [dis'tres]

想一想再看

n. 痛苦,苦惱,不幸
vt. 使痛苦,使苦惱

聯(lián)想記憶
prestige [pres'ti:ʒ]

想一想再看

n. 威望,聲望

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 第一财经现场直播| nhk| 美丽的错误| 唐砖演员表| 我的快乐歌词| 烽火流金电视剧| 那些女人电视剧免费观看全集剧情| 洛兵| 美姊妹| 老大不小在线观看免费完整版| sarah brightman| 一夜风流| 地板鞋编织方法的视频教程| 周晓琳八十部作品在线观看| 杨子姗赵又廷演的电影叫什么| 普罗米修斯 电影| 琴谱初学者| 守护甜心几梦做了| 经文大悲咒| 骑脖子视频| 混的头像| 以家人之名小说原著| 啵乐乐| 黄视频在线网站| 一个都不能少电影| 天下第一楼剧情介绍| 美少女巡逻队| 演觉法师| cctv五+频道在线直播节目单| 周传雄黄昏歌词| 欧美性高清aviu88| 阿尔法电影| infrustructure| 720lu在线观看| 洪熙官个人资料简介| 迎宾进行曲| 五上竖式计算300道及答案| 缉私群英 电视剧| 口述与子性细节过程| 科幻画图片| 悠悠寸草心第一部|