日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第175期:愛因斯坦的宇宙(18)

來源:可可英語 編輯:villa ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

However—and here’s the thing—people on the train would have no sense of these distortions.

然而——問題就在這里——車上的人并不覺得自己變了形。
To them, everything on the train would seem quite normal.
在他們看來,車上的一切似乎都很正常。
It would be we on the platform who looked weirdly compressed and slowed down.
倒是立在站臺上的我們古怪地變小了,動作變慢了。
It is all to do, you see, with your position relative to the moving object.
你看,這一切都和你與移動物體的相對位置有關系。
This effect actually happens every time you move.
實際上,你每次移動都會產生這樣的效果。
Fly across the United States, and you will step from the plane a quinzillionth of a second, or something, younger than those you left behind.
乘飛機越過美國,你會用大約一百億億分之一秒踏出飛機,比在你后面離開飛機的人要年輕一些。
Even in walking across the room you will very slightly alter your own experience of time and space.
即使從屋子的這頭走到那頭的時候,你自己所經歷的時間和空間也會稍有改變。
It has been calculated that a baseball thrown at a hundred miles an hour will pick up 0.000,000,000,002 grams of mass on its way to home plate.
據計算,一個以每小時100公里的速度拋出去的棒球,在抵達本壘板的過程中會獲得0.000,000,000,002克物質。
So the effects of relativity are real and have been measured.
因此,相對論的作用是具體的,可以測定的。
物理學歷史上的兩位巨人

The problem is that such changes are much too small to make the tiniest detectable difference to us.

問題在于,這種變化太小,我們毫無察覺。
But for other things in the universe—light, gravity, the universe itself—these are matters of consequence.
但是,對于宇宙中別的東西來說——光、引力、宇宙本身——這些就都是舉足輕重的大事了。
So if the ideas of relativity seem weird, it is only because we don’t experience these sorts of interactions in normal life.
因此,如果說相對論的概念好像有點兒怪,那只是因為我們在正常的生活中沒有經歷這類相互作用。
However, to turn to Bodanis again, we all commonly encounter other kinds of relativity—for instance with regard to sound.
不過,又不得不求助于博尼丹斯,我們大家都經常遇到其他種類的相對論——比如聲音。
If you are in a park and someone is playing annoying music, you know that if you move to a more distant spot the music will seem quieter.
要是你在公園里,有人在演奏難聽的音樂,你知道,要是你走得遠一點,音樂好像就會輕一點。
That’s not because the musicis quieter, of course, but simply that your position relative to it has changed.
當然,那并不是因為音樂真的輕了點,而只是因為你對于音樂的位置發生了變化。
To something too small or sluggish to duplicate this experience—a snail, say,
對于體積很小的或行動緩慢的,因此無法有同樣經歷的東西來說——比如蝸牛,
the idea that a boom box could seem to two observers to produce two different volumes of music simultaneously might seem incredible.
也許難以置信,一個喇叭似乎同時能對兩個聽眾放出兩種音量的音樂。

重點單詞   查看全部解釋    
calculated ['kælkjuleitid]

想一想再看

adj. 計算出的;適合的;有計劃的 v. 計算;估計;

 
mass [mæs]

想一想再看

n. 塊,大量,眾多
adj. 群眾的,大規模

 
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
sluggish ['slʌgiʃ]

想一想再看

adj. 懶惰的,遲鈍的,無精打采的

聯想記憶
boom [bu:m]

想一想再看

n. 繁榮,低沉聲,帆杠,水柵
vi. 急速增

聯想記憶
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
encounter [in'kauntə]

想一想再看

n. 意外的相見,遭遇
v. 遇到,偶然碰到,

 
baseball ['beis.bɔ:l]

想一想再看

n. 棒球

聯想記憶
simultaneously [saiməl'teiniəsli]

想一想再看

adv. 同時地(聯立地)

 
incredible [in'kredəbl]

想一想再看

adj. 難以置信的,驚人的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cctv16节目表今天目表| 木村多江| sexxx| 降魔的| 飞龙猛将演员表| 陈奂生上城| 真爱复苏| 蒋祖曼| 绿椅子在线| 琅琊榜豆瓣评分| cctv16节目单| 倒带简谱| 欧美日韩欧美| 陈雨田| 瑞贝卡·德·莫妮| 欢乐的牧童钢琴谱| 香蜜沉沉烬如霜吻戏| 40集电视剧陈一龙| 昭和农村犯罪电影| 化学奥林匹克竞赛初赛试题| 挠脚心 | vk| 10种齿痕图解| 石隽| 《西游降魔篇》2| 男女视频在线播放| 魔界王子免费动漫观看| 竹内纱里奈兽皇番号| 迷案1937电视剧剧情介绍| 变态的视频| 康瑞德家的男孩| 安多卫视直播在线观看| 陈诗雅韩国演员| 邯郸学步成语故事完整版| 余男狂怒| 驿路梨花思维导图| 范·迪塞尔电影| 蒙羞之旅| 建设工程价款结算暂行办法| 光彩年华| 黑凤凰电视剧剧情介绍| 女神异闻录3动漫|