英語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記:
Rome, Tehran, Tokyo are magnificent destinations
羅馬 德黑蘭 東京都是重要目的地
And that's really been the focus of almost every campaign you've had up till now
而且,也差不多是目前為止,你所有廣告的重點(diǎn)
How to lure the american traveler abroad.
就是怎么把美國(guó)游客吸引出國(guó)
What more do we need than a picture of Athens To get our hearts racing?
除了一張雅典的圖片,還需要什么來(lái)讓我們心潮澎湃呢
magnificent adj. 華麗的
campaign n. 廣告
And yet the average american experiences a level of luxury That belongs only to kings In most of the world.
目前 普通的美國(guó)人的生活水平 在世界大部分地方 只有王室才能達(dá)到
We're not chauvinists.
我們不是盲目的愛(ài)國(guó)主義者
We just have expectations.
我們只是有所期待而已
Well, now there's one word that promises The thrill of international travel With the comfort of home: "Hilton.
現(xiàn)在,有一個(gè)單詞可以承諾,在提供美妙的國(guó)際旅行的同時(shí),給你家庭般的舒適,”希爾頓"
chauvinists n. 盲目的愛(ài)國(guó)者
expectation n. 預(yù)期
How do you say ice water in Italian? Hilton.
意大利語(yǔ)里冰水怎么說(shuō) "希爾頓"
How do you say fresh towels in farsi? Hilton.
波斯語(yǔ)里干凈毛巾怎么說(shuō) "希爾頓"
How do you say hamburger in Japanese? Hilton.
日語(yǔ)的漢堡包怎么說(shuō) "希爾頓"
Hilton. It's the same in every language.
這個(gè)詞可以用在所有語(yǔ)言當(dāng)中
fresh 干凈
But what about the moon?
但月亮呢
Excuse me?
什么
There's nothing about the moon.
廣告中沒(méi)提到月亮
Well, right now, that's not an actual destination.
現(xiàn)在 月球還無(wú)法成為實(shí)際可達(dá)的目的地
That wasn't the point.
這不是重點(diǎn)
I said I wanted hilton on the moon.
I couldn't have been more clear about it.
我說(shuō)過(guò)要在月球上建希爾頓
我已經(jīng)說(shuō)得很清楚了
Well I'll admit I misunderstood that.
我承認(rèn)我理解有誤
actual adj. 真實(shí)的
destination n. 目的地
更多實(shí)用有趣節(jié)目 搜索微博微信:早安英文