The sea lions share these nutrient-rich waters with another equatorial misfit.
In El Nino years, when currents reverse, warm waters replace cold, fish populations crash
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《南太平洋》紀錄片 > 正文
The sea lions share these nutrient-rich waters with another equatorial misfit.
In El Nino years, when currents reverse, warm waters replace cold, fish populations crash
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
starve | [stɑ:v] |
想一想再看 vi. 挨餓,受餓,(將要)餓死 |
||
isolated | ['aisəleitid] |
想一想再看 adj. 分離的,孤立的 |
||
remote | [ri'məut] |
想一想再看 adj. 偏僻的,遙遠的,遠程的,(感情等)距離很大 |
聯想記憶 | |
pacific | [pə'sifik] |
想一想再看 n. 太平洋 |
聯想記憶 | |
replace | [ri(:)'pleis] |
想一想再看 vt. 取代,更換,將物品放回原處 |
||
survive | [sə'vaiv] |
想一想再看 vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過 |
聯想記憶 | |
constant | ['kɔnstənt] |
想一想再看 adj. 經常的,不變的 |
聯想記憶 | |
reverse | [ri'və:s] |
想一想再看 n. 相反,背面,失敗,倒檔 |
聯想記憶 |