英語(yǔ)學(xué)習(xí)筆記:
This was very, very different.
這個(gè)非常,非常的不同
I think we’re not selling a geographical location. We’re selling an experience.
我認(rèn)為我們的賣(mài)點(diǎn)不是地理位置,而是一段經(jīng)歷
It’s not just a different place, you are different
不只是地點(diǎn)不同,人也會(huì)不同
And you’d think there’d be an unsettling feeling about something so drastically different but there’s something else.
你以為對(duì)于截然不同的事物,會(huì)有種不確定的感覺(jué)。但還有一些其他的。
geographical location 地理位置
You don’t miss anything. You’re not homesick.
你沒(méi)錯(cuò)過(guò)任何東西,你不會(huì)想家。
It puts you in this state. The air and the water are all the same temperature as your body.
它會(huì)讓你進(jìn)入這種狀態(tài)。空氣,水 都和你的身體同一溫度。
It’s sensory——the music, the fragrance, the breeze, and the blue.
是可以被感知的存在——音樂(lè),香氣,微風(fēng),藍(lán)天。
homesick 思鄉(xiāng)
the blue 藍(lán)天
Hawaiian legend has it that the soul can go in and out of the body.
夏威夷傳說(shuō)中提到過(guò)靈魂可以進(jìn)出身體
but that it usually leaves from a leeward point into the waves.
但通常都是隨著風(fēng)兒飄向海岸
“Hawaii. The jumping off point.”
”夏威夷,新起點(diǎn)“
leeward 背風(fēng)面
jumping off point
a point from which to start a journey or activity. an idea, example, or piece of information that is used to begin a process or activity.
新的起點(diǎn),轉(zhuǎn)折點(diǎn)
So what happened to him?
那他怎么了?
He got off the plane, took a deep breath, shed his skin, and jumped off.
他下了飛機(jī),深呼吸,脫掉了衣服,跳下去了。
shed v. 脫
in the shot
shot 鏡頭
Anyone can do that.
任何人都能那么拍
I don’t agree.
我不同意
Well, there’s no reason we can’t tilt the camera up 45 degrees.
沒(méi)有任何理由不能把攝像機(jī)傾斜45度
and see the husk of our city dweller on the sand
拍攝沙灘上居民。
and an arm of the hotel and Diamond Head in the background.
還可以把酒店的一部分喝戴蒙德火山放在背景里。
tilt v. 傾斜,翹起
city dweller 居民
So there would be a man in this photo and most likely would be naked?
畫(huà)面里還要有個(gè)男人,很大可能還會(huì)裸體
Actually, my first thought is there is no man. Just his footprints. What happened to him?
事實(shí)上,我最初的想法是沒(méi)有人在里面。只有他的腳印,他怎么了?
I think, and I think people might think, that he died.
我認(rèn)為,而且我覺(jué)得人們或許會(huì)認(rèn)為,他死了。
Maybe he did and he went to heaven. Maybe that’s what this feels like.
或許是吧,或許他死了。或許要的就是這種感覺(jué)。
It’s a little morbid.
有點(diǎn)恐怖。
morbid adj. 恐怖的; 病態(tài)的
Well, heaven’s a little morbid. How do you get to heaven? Something terrible has to happen.
天堂是有點(diǎn)恐怖。你要怎么去到天堂?一定是發(fā)生了可怕的事情。
We don’t want that in the ad.
我們不想要這樣的廣告。
ad是advertisement的縮寫(xiě),也可以寫(xiě)作 commercial ,都是廣告的意思
更多實(shí)用有趣節(jié)目 搜索微博微信:早安英文