演講簡介:
當賴斯莉·黑索頓在寫穆罕穆德的傳記時,她驚訝地發現:根據早期記錄,穆罕穆德接受《古蘭經》啟示的那個夜晚,他的第一反應是疑惑、敬畏,甚至恐懼,然而這次經歷卻成為他信仰的基石。黑索頓呼喚對懷疑和質疑的新認識,并將其作為信仰的基礎,以此結束所有形式的原教旨主義。
您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > TED十佳演講話題 > 正文
演講簡介:
當賴斯莉·黑索頓在寫穆罕穆德的傳記時,她驚訝地發現:根據早期記錄,穆罕穆德接受《古蘭經》啟示的那個夜晚,他的第一反應是疑惑、敬畏,甚至恐懼,然而這次經歷卻成為他信仰的基石。黑索頓呼喚對懷疑和質疑的新認識,并將其作為信仰的基礎,以此結束所有形式的原教旨主義。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
crush | [krʌʃ] |
想一想再看 v. 壓碎,碾碎,壓榨 |
||
conviction | [kən'vikʃən] |
想一想再看 n. 定罪,信服,堅信 |
聯想記憶 | |
stark | [stɑ:k] |
想一想再看 adj. 僵硬的,完全的,嚴酷的,荒涼的,光禿禿的 ad |
||
earthquake | ['ə:θkweik] |
想一想再看 n. 地震 |
||
deceive | [di'si:v] |
想一想再看 vt. 欺騙 |
聯想記憶 | |
disorientation | [dis,ɔ:rien'teiʃən] |
想一想再看 n. 迷失方向;迷惑 |
聯想記憶 | |
cliff | [klif] |
想一想再看 n. 懸崖,峭壁 |
||
awareness | [ə'wɛənis] |
想一想再看 n. 認識,意識,了解 |
聯想記憶 | |
convinced | [kən'vinst] |
想一想再看 adj. 信服的 |
||
impulse | ['impʌls] |
想一想再看 n. 沖動,驅動力,傾向,心血來潮 |
聯想記憶 |