Visigoths, Vandals, Suebi, and even Alans took turns at pillaging the Western Empire sometimes even sacking Rome.
西哥特人 汪達爾人 蘇維匯甚至阿蘭人都輪番搶劫西羅馬帝國,有時甚至洗劫羅馬城。
Worst of all were the Asiatic Huns, they were lead by a former protégé of the Eastern Emperor, known as Attila T. Hun,
最糟糕的是亞洲的匈奴人,他們曾經在東羅馬帝國的保護下,他們的領導者是阿提斯,
The T stands for The.
T 的意思是 The。
Having been turned away by the Persia Empire
匈奴人被波斯帝國拒之門外后,
and then encouraged to go farther west by the Eastern Roman Empire, the Huns drove the Visigoths out of their native lands
又受到東羅馬帝國的唆使,經過東羅馬去向更遠的西部地區,匈奴人把西哥特人趕出故土家園,
and once the Visigoths had passed within the boundaries of the Empire,
迫使西哥特人再次闖進羅馬帝國境內,
the Huns turned to Constantinople and then Ravenna, he may even have left his business card.
匈奴人又轉向進攻君士坦丁堡和拉韋納,拉提斯甚至還可能留下自己的名片呢。
He chose not to pursue the matter further and died a year afterwards.
他沒有選擇繼續進攻,在一年后去世。
Though Attila the Hun himself was no more, Rome's problems continued.
雖然阿提斯不在了,但是羅馬的紛爭還遠沒有結束。
3. The Eastern Empire had all the advantages.
3.東羅馬帝國占據天時地利。

Part of the Eastern Empires advantage was just plain luck.
東羅馬帝國中部分優勢就是它的好運氣。
Constantinople had the advantage of an easily defended site on a peninsular overlooking where Europe and Asia met.
君士坦丁堡有地理優勢易守難攻,其半島俯瞰東西文明交匯處。
It had also been built or rebuilt on a grand scale for the express purpose of rivalling Rome.
為了和羅馬城相媲美,它的建筑或者重建多次,成了一座規模宏大的城市。
The Western Empires capital on the other hand had to be moved from Rome to Ravenna
而西羅馬帝國首都已經從羅馬遷到了拉韋納,
because Rome was too far away from the military flashpoints on the frontier.
因為羅馬距離邊境上的軍事沖突地點太遠了。
Ravenna could not compare with Constantinople either as a capital or a military base and the West suffered for it.
拉韋納無論是作為首都,還是作為軍事基地都無法和君士坦丁堡相抗衡,西羅馬因此遭受災難。
The East as a whole was more urbanized than the West,
東羅馬整體的城市化水平高于西羅馬,
which gave it an advantage rounding up and distributing men, money and materials but part of it was just plain luck.
這就賦予它組織分配人力、聚集財富和資源的優勢,還有就是純粹出于幸運。