I have never,I swear to god,I never heard of a jazz video game.Really?
我對天發誓 我從沒聽說過爵士樂電子游戲 真的嗎
I though every teenage boy had their jazz video games.Sounds like a punishment.
我還以為每個青少年都有爵士樂電子游戲 聽起來像是懲罰
Well,you know,it was eye opening.The way it worked,you would just wander through the history of jazz.
那讓我開闊眼界 游戲是這樣的 你就漫游在爵士的歷史里
You really didn't do anything.You were just a passive participant.
你什么都沒做 你就是個被動的參與者
There's no game aspect of it?It's just wandering through jazz?
里面沒有游戲的元素嗎 你就漫游在爵士樂中嗎
You're a jazz audience member.Like imagine call of duty but instead of storming barracks,you just like quietly listen to jellyroll Morton play.
你是爵士觀眾 想象一下《使命召喚》 但你不是沖進軍營 而是安靜地聽著杰利·羅爾·莫頓演奏
So that I wanted become a musician.I got really into it.I used to wear a fedora.
然后我想成為音樂家 我真的很沉迷 我以前帶著軟呢帽
Oh,god,how old were you at the time?I was 14,It wasn't great.
天啊 你那時多大n 14歲 那可不棒
You're 14 year-old wearing a fedora trying to be a hipster jazz guy?
你14歲 帶著軟呢帽 想成為爵士樂音樂迷
Right,but I would dress up like a normal 14 year-old boy until my neck and then from the head up,
是啊 但我直到脖子的穿著打扮像是14歲的男孩 然后頭以上
I wear the haberdashery of a old cool black guy,but then from here down,it just be like a bugle boy,ironically played trumpet.
我穿著老黑人的服飾 但是脖子以下只是個吹喇叭的男孩 這很諷刺 我吹的是小號
And one day I was walking along the street and a guy pulled up in the car next to me,
一天我在街上走著 一個人在我身邊停了車
and he rolled down the window and I was wearing my fedora and he just quietly went,lose the hat and drove away.
搖下窗戶 我帶著軟呢帽 他小聲說 取下帽子 然后他就開走了
He saved your life.My guardian angel.
他救了你的命 我的守護天使
You went to a jazz camp then?Tha't right,I went to.Was that a summer camp?
那時候去了爵士樂營啊 是啊 我去過 那是夏令營嗎
Yeah,it a summer camp for the unfortunate youths who decided jazz the center pieces of their lives.
是為那些不幸的年輕人開辦的夏令營 他們決定了爵士樂是他們生活的中心部分