But at 7:45 in the morning, Phoebe heads out on HER patrol.
但到了早上7:45 菲比要出門巡邏了
And Kato, he's at home.
而凱托 正待在家里
Watching nervously.
謹慎地觀望著
A deeper look at the data suggests that the two cats
深入分析數據得出 兩只貓
may be sharing the same space,
也許在共享一片領地
but not at the same time.
但并非同時
Kato's out a lot, Kato's out a lot late in the night here,
凱托經常外出 通常是夜半時分
and a few short forays in the morning.
以及少數的清晨巡邏
Phoebe's active during the day,
菲比在白天很活躍
and mainly after lunch, in that period here.
主要是午餐過后 對應這個部分
Not much overlap in when they're outside.
他們的外出時間沒有太大的交叉
So when one was active outside, the other wasn't.
一個在外巡邏時 另一個正待在家里
- So we think what they're doing is... - Avoiding each other.
-我們認為他們正在 -避免遇見對方
Yeah. Using a shift system,
采用了一種輪換機制
and the occasional time when it doesn't work,
偶爾在他們相遇的時候
- that's when you're getting a fight. - Right, OK.
-就打起來了 -沒錯
So it's nice to know that they have got the shift system
知道他們采用了這種機制令人很高興
and they are managing themselves.
他們在自我調節
重點解釋:
1.a few 一些(用于可數名詞之前)
例句:A few anatomic mysteries remain unsolved.
一些結構上的疑點仍未解答。
2.each other 互相;各自
例句;They took out their resentments on each other.
他們互相發泄怨氣。
3.at the same time 同時; 盡管如此
例句:At the same time, I'd like to be sure it's true.
盡管如此,我還是想證實它的真實性。