Isabel Allende is considered to be among the greatest ever Latin American novelists. Her very successful novels are a mix of reality and mysticism. They are often based on her own experiences of life and of being a woman. She travels the world giving lectures and promoting her books. In 2003 she became a US citizen and currently lives in California with her family.
伊莎貝爾·阿連德被譽為最偉大的拉丁美洲小說家之一。她的小說充斥著魔幻現實主義。小說題材通常來自生活以及女性體驗。她在全球發表演講,宣傳自己的小說。2003年,她入美國籍,目前和家人生活在加州。
Allende was born in Lima, Peru in 1942. Her father was the Chilean ambassador. She is a distant cousin of former Chilean president Salvador Allende. Her family moved around a lot when she was young because of the political uncertainty in Chile in the 1960s. She grew up and went to school in Chile, Bolivia and Lebanon, where she learnt English.
1942年,阿連德出生在秘魯利馬。父親是秘魯大使。她是秘魯前總統薩爾瓦多·阿連德的遠房堂妹。20世紀60年代,因秘魯政局動蕩,年輕時的阿連德常與家人搬遷。她曾在智利、玻利維亞以及黎巴嫩學習和成長,并在這些國家習得了英語。

Allende got married when she was 20. She became successful early on and had a variety of jobs. She was a well-known TV personality and a journalist for a feminist magazine. Between 1959 and 1965, she worked for the UN in Chile and Belgium. She also translated romantic novels from English to Spanish, which sparked her desire to write.
20歲的阿連德成婚。她起初一切順利,并涉足不同種類工作。她曾是著名電視主持人,女權雜志記者。1959-1965年間,她在智利和比利時的聯合國工作。她還將許多英文浪漫主義小說翻譯成了西語,這也激發了她的寫作欲望。
Pablo Neruda, a famous Chilean poet, told Allende she had too much imagination to be a journalist and should write novels instead. In 1981, she started writing her dying grandfather a letter. This eventually transformed into her first best seller ‘The House of the Spirits’ (1982). Allende was immediately compared to Gabriel Garcia Marquez. More best sellers, awards and international acclaim followed.
智利著名詩人巴勃羅·聶魯達曾對阿連德說,她豐富的想象力不適合做記者,更適合寫小說。1981年,她開始為臨終的祖父寫信。并最終成為了她的暢銷之作《幽靈之家》(1982)。阿連德隨即與加夫列爾·加西亞·馬爾克斯相媲美。她隨后又出版了大量暢銷書,并獲得了國際獎項和聲譽。