34.Let only that little be left of me whereby I may name thee my all.
34.只要我一息尚存,我就稱你為我的一切。
Let only that little be left of my will whereby I may feel thee on every side, and come to thee in everything, and offer to thee my love every moment.
只要我一誠(chéng)不滅,我就感覺(jué)到你在我的四圍,任何事情,我都來(lái)請(qǐng)教你,任何時(shí)候都把我的愛(ài)獻(xiàn)上給你。
Let only that little be left of me whereby I may never hide thee.
只要我一息尚存,我就永把你藏匿起來(lái)。
Let only that little of my fetters be left whereby I am bound with thy will, and thy purpose is carried out in my life---and that is the fetter of thy love.
只要把我和你的旨意鎖在一起的腳鐐,還留著一小段,你的意旨就在我的生命中實(shí)現(xiàn)--這腳鐐就是你的愛(ài)。