where they are using hissing, growling and yowling
他們會用發出嘶嘶聲 低聲咆哮和嚎叫
- to really try and keep a distance from each other. - Yeah.
-來嘗試趕走其他貓 -是的
And it looks as if it was reasonably effective there.
并且看起來相當有效
And this is Tigger,
這是提格
the cat whose garden he was in.
他闖進的花園的主人
She lives in the house on the other side of the common.
她住在鎮子另一邊的房子里
Didn't hear anything last night.
昨晚什么都沒聽到
We do hear fights on occasions
我們有時確實會聽到打斗聲
but I didn't hear anything last night.
但是昨晚什么都沒有聽到
I'm surprised, actually,
我很吃驚 真的
because I always thought that Tigger just let anyone in.
我總以為提格會隨便放人進來
No, she doesn't. She does fight.
不是的 她確實會打架
So this is how cats establish,
這就是貓貓怎樣建立
defend and even expand their territories.
保衛 甚至是擴張他們的領地的
Our night-time pictures reveal
我們的夜間照片顯示
that these stand-offs are going on all the time.
這樣的對峙經常發生
重點解釋:
1.Keep from 阻止, 妨礙
例句:Hearing the words, he couldn't keep from laughing.
聽了這話,他不由得笑了起來。
2.on occasions 有時, 間或
例句:She visits the city on occasion.
她有時到城里去。
3. on the other side of 在 ... 的另一面
例句:She stood on the other side of the fence.
她站在籬笆的另一邊。