日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 萬物簡史 > 正文

萬物簡史(MP3+中英字幕) 第138期:基本物質(6)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

As a leading member of the Académie Royale des Sciences, he was also required to take an informed and active interest in whatever was topical—hypnotism, prison reform, the respiration of insects, the water supply of Paris. It was in such a capacity in 1780 that Lavoisier made some dismissive remarks about a new theory of combustion that had been submitted to the academy by a hopeful young scientist. The theory was indeed wrong, but the scientist never forgave him. His name was Jean-Paul Marat.

作為皇家科學院的一名主要成員,無論時下有什么值得關注的事,他還都得知道,積極參與——催眠術研究呀,監獄改革呀,昆蟲的呼吸呀,巴黎的水供應呀,等等。1870年,一位很有前途的年輕科學家向科學院提交一篇論文,闡述一種新的燃燒理論;就是在那個崗位上,拉瓦錫說了幾句輕蔑的話。這種理論的確是錯的,但那位科學家再也沒有原諒他。他的名字叫讓——保羅·馬拉。

萬物簡史.jpg

The one thing Lavoisier never did was discover an element. At a time when it seemed as if almost anybody with a beaker, a flame, and some interesting powders could discover something new—and when, not incidentally, some two-thirds of the elements were yet to be found—Lavoisier failed to uncover a single one. It certainly wasn't for want of beakers. Lavoisier had thirteen thousand of them in what was, to an almost preposterous degree, the finest private laboratory in existence.

只有一件事拉瓦錫從來沒有做過,那就是發現一種元素。在一個仿佛任何手拿燒杯、火焰和什么有意思的粉末的人都能發現新東西的時代——還要特別說一句,是一個大約有三分之二的元素還沒有被發現的時代里——拉瓦錫沒有發現一種元素。原因當然不是由于缺少燒杯。他有著天底下最好的私人實驗室,好到了差不多荒謬的程度,里面竟有13000只燒杯。

Instead he took the discoveries of others and made sense of them. He threw out phlogiston and mephitic airs. He identified oxygen and hydrogen for what they were and gave them both their modern names. In short, he helped to bring rigor, clarity, and method to chemistry.

恰恰相反,他把別人的發現拿過來,說明這些發現的意義。他擯棄了燃素和有害氣體。他確定了氧和氫到底是什么,并且給二者起了現今的名字。簡而言之,他為化學的嚴格化、明晰化和條理化出了力。

重點單詞   查看全部解釋    
uncover [ʌn'kʌvə]

想一想再看

vt. 揭開,揭露

聯想記憶
respiration [.respə'reiʃən]

想一想再看

n. 呼吸,一次呼吸,植物光合作用

聯想記憶
incidentally [.insi'dentəli]

想一想再看

adv. 附帶地,偶然地,順便地

 
academy [ə'kædəmi]

想一想再看

n. 學院,學術,學會

 
element ['elimənt]

想一想再看

n. 元素,成分,組成部分,(復數)惡劣天氣

 
clarity ['klæriti]

想一想再看

n. 清楚,透明

 
reform [ri'fɔ:m]

想一想再看

v. 改革,改造,革新
n. 改革,改良

聯想記憶
combustion [kəm'bʌstʃən]

想一想再看

n. 燃燒

 
flame [fleim]

想一想再看

n. 火焰,熱情
v. 燃燒,面紅,爆發

 
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 开国前夜 电视剧| 适度水解奶粉有哪些| 济公斗蟋蟀| 二次元头像少女| 女幽灵| 大决战免费观看| 鲁滨逊漂流记阅读笔记| 蝴蝶视频在线观看| 日本xxww| 电影《大突围》免费观看完整版| 挠丝袜| 忘忧草电影| ..k| 刘禹| 电影丑闻| 迷案1937电视剧剧情介绍| 烽火流金电视剧| 免费头像图片女生| 哈尔的移动城堡电影| 电影《三体》| 电影回家的诱惑| 抖音网站入口| 翟小兴演过的电视剧大全| 帕米尔的春天笛子独奏| 韩伦理| 吴添豪| 吾栖之肤完整版在线观看| 欢乐的牧童钢琴谱| 啊啊视频| 追踪 电影| 古宅老友记第四季| 操范冰冰| 蓝莓之夜 电影| 男生丝袜| 饮料超人| 星星的你| 家书1000字| 远景山谷1981免费版| 1988年英国的白蛇传说| 埃文蕾切尔伍德满天星| 模特走秀视频|