It was national news for a day or two Then came mass shootings in.
這是那一兩天的全國(guó)性新聞然后大規(guī)模槍擊事件又陸續(xù)發(fā)生在
Pittsburgh, Miami, Oakland, Tulsa, Seattle Wilmington, Aurora, Milwaukee, Texas A&M.
匹茲堡 邁阿密 奧克蘭 塔爾薩 西雅圖威明頓 奧羅拉 密爾沃基 德州農(nóng)工
Minneapolis, Brookfield, Portland After each one, those in Washington just shrugged.
明尼阿波利斯 布魯克菲爾德 波特蘭每一起事件過后 華盛頓那些人都只是聳聳肩
Then, Sandy Hook Elementary School in Newtown, Connecticut 20 children, 6 faculty members all gunned down.
然后康涅狄格州紐鎮(zhèn)桑迪·胡克小學(xué)槍擊案20位兒童 6位教職員工被槍殺
As a parent I can tell you it was just unthinkable if it happened to one of your children.
作為一名家長(zhǎng) 我可以告訴你如果這發(fā)生在你的一個(gè)孩子身上 這簡(jiǎn)直無法想象
After Newtown, President Obama and some congressional leaders finally stood up and said: Something must be done.
紐鎮(zhèn)事件之后 奧巴馬總統(tǒng)和一些國(guó)會(huì)領(lǐng)袖終于站出來說 我們必須做點(diǎn)什么
I did everything I could to support them and to push Congress to act But our efforts so far have not been enough to pass a piece of legislation.
我盡一切努力支持他們 向國(guó)會(huì)施壓不過我們的努力迄今還沒有讓任何相關(guān)法案通過
Requiring background checks for all gun purchases that 90 percent of Americans agree.
讓所有槍械購買接受背景審查這是90%的美國(guó)人都贊同的
With including more than 80 percent of gun owners Why? Why do I tell you this?.
包括80%的槍械持有者為什么 我為什么講這個(gè)
Number 1, this is one of the great tragedies happening in America and 2, because I believe it comes down to one word and that word is courage.
一是因?yàn)檫@是美國(guó)發(fā)生的重大悲劇之一二是因?yàn)槲蚁嘈?這歸結(jié)起來就是一個(gè)詞 勇氣
Too many members of Congress did not have the courage to stand up to the increasingly extremist view of the NRA's Washington lobbyists.
國(guó)會(huì)中太多議員沒有站出來的勇氣反對(duì)全國(guó)步槍協(xié)會(huì)游說者愈演愈烈的極端主義觀點(diǎn)
Many of them feared that voting for a common sense policy would lead to someone challenging them in a party primary.
他們很多人害怕 投票贊成這種普遍意識(shí)會(huì)在黨內(nèi)預(yù)選中受到他人挑戰(zhàn)
Or hurt their chances to win their party's nomination to higher office It's too big a price to pay for saving 30 odd thousand lives a year.
或是會(huì)影響他們獲得政黨高級(jí)官職的提名和一年3萬多人的生命相比 這個(gè)代價(jià)實(shí)在太大
They would have done well however to remember the words of Kenyon's Rutherford B. Hayes.
他們本應(yīng)該做得更好他們本應(yīng)記住肯尼恩校友瑟福德·B·海斯的教誨
Who said at his inaugural "He serves his party best who serves his country best".
他在就職時(shí)曾說"只有盡最大努力為國(guó)家服務(wù) 才是對(duì)本黨的最好服務(wù)"
Instead, we have a federal law that prohibits criminals and the mentally ill from buying guns.
相反 我們的聯(lián)邦法律 禁止罪犯和精神病患者隨意購買槍支