講解
Today’s key word is Wild
Wild 野生的
Wild animals or plants live or grow in natural surroundings and are not looked after by people.
Here is an example:
This kind of rose grows wild.
這種是野生玫瑰。
前一段我們剛剛說過,美國總統夫人跨界唱rap,她的老公奧巴馬也沒閑著,跟著貝爾去玩野外求生了。怎么回事呢?
Not long ago, US President Barack Obama joined Bear Grylls in the latest episode of Running Wild(荒野求生).沒錯! 就是美國總統奧巴馬,不是哪個模仿者哦。Obama and Bear Grylls went to the forests in Alaska.
貝爺的食性大家是知道的。生吃蛇啊,蟲子啊,動物內臟跟玩兒似的。多少明星、觀眾忍著惡心看節目啊。
奧巴馬也不例外:The president declared his nervousness(緊張) about eating with the survival expert as they ventured into(冒險進入) the Alaskan wilderness(阿拉斯加荒原). Obama said. “I’ve seen some of the stuff Bear eats, and it’s gotta be something that doesn't still have its legs and eyes on it. I want it not to be too recognizable(可辨識的)”.
那巴馬到底吃啥了呢?While most of Bear's other guests are forced to eat insects or live animals, Obama was given a salmon- fresh Alaskan salmon(三文魚) that was partially eaten by a bear. 被熊啃了一半的生三文魚,跟別的嘉賓比起來 巴馬 你可知足吧!除了生吃三文魚外,Obama還暴露了一個“致命”的缺點--不會用手機。When the pair reached a glacier (冰川), Bear took a selfie. Then Obama tried, but he couldn't get the smartphone to work.那現場是相當尷尬。President Obama then explained: 'For security reasons I can't have a smart phone because it is too easy to track(監測).' 這借口也是蠻霸氣的。人家畢竟是總統,跟一般明星還是有區別的。
During filming, the Secret Service(特工) was standing behind the camera(攝像機) and watching his every move. Helicopters(直升機) even scoured(沖刷) the wilderness before Obama landed in The Last Frontier state. The president was not able to endure(容忍,忍耐) most of the tasks Bear's guests are put through, due to the restrictions(限制) put on him by the Secret Service.
人家怎么說也是總統,所以參加節目怎么能來真的。Anyway,總統先生參加這個節目主要是為了呼吁大家關注氣候變化。BTW,這期節目的有字幕組出了中字版,想看的同學可以去搜一下哦。
最后, what do you think about eating insects(蟲子), 特別是生嚼蠕動的幼蟲?Do you dare to eat bugs?
See you next time!