日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 侏羅紀搏擊俱樂部 > 正文

侏羅紀搏擊俱樂部(MP3+中英字幕) 第65期:首領留下獨自面對威脅

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The Allosaurus make a very wise decision to abandon the Stegosaurus and go for the Camarasaurus.

它們做出了非常明智的決定放棄了劍龍,開始攻擊圓頂龍。
That Stegosaurus just freed his tail and killed one of them.
劍龍剛剛解放了尾巴并打死了它們的一個同伴。
Well, they know now she can defend herself, so the sounds of the Camarasaurus makes it much more interesting of a target.
它們現在知道這頭劍龍能夠自衛,所以圓頂龍的叫聲使之成為更有誘惑力的目標。
So they move off and decide that's the thing they're going to attack because if they can kill it, it'll keep them fed for three or four days.
它們出發準備對圓頂龍發動進攻,因為要是能獵殺成功這就夠它們吃上三、四天的。
At the sight of the Allosaurus, the Camarasaurus herd turns and retreats, leaving its leader to face the threat alone.
看到異特龍后,圓頂龍群轉身撤退,留下它們的首領獨自面對威脅。

472.png

Camarasaurus are herding dinosaurs.

圓頂龍是群體性恐龍。
Their number one priority is to make sure that the babies make it into the next generation.
它們的首要目標是要保證下一代的幼圓頂龍能夠長大。
When two Allosaurus showed up, their priority is to move away from the danger and take their babies.
當兩頭異特龍出現后它們要優先保證帶著孩子逃離危險。
Unfortunately, that leaves their leader abandoned and stuck in the mud.
不幸的是這樣就留下了陷進泥中的頭領。
The allosaurs approach carefully, circling to make sure that the Camarasaurus is firmly stuck in the mud.
異特龍小心地靠近繞著圓頂龍來確認它已經牢牢陷進了泥里。
The anatomy of the Camarasaurus shows two weak spots - the flanks and the neck.
圓頂龍的解剖學結構有兩個弱點其身側和頸部。
A deep gouge or bite in those strategic areas could prove fatal.
這些關鍵部位要是有深深的傷口很可能會致命。
Under normal conditions there is no way these two Allosaurus would dare take on a bull Camarasaurus.
正常情況下,這兩頭異特龍絕對不敢進攻成年雄性圓頂龍。
But the fact that it's stuck in the mud has changed the whole battle plan.
不過因為它陷進了泥里這就改變了戰斗計劃。
They'll attack him as long as they can reach one of his vulnerable areas.
只要它們能夠攻擊到圓頂龍的薄弱環節它們就會進攻。
Taking up positions on either side of the sauropod, the Allosaurus launch their attack, teeth and claws, bite and slash.
兩頭異特龍分別來到這頭蜥腳類恐龍的兩側,它們發動了進攻牙齒與利爪一色撕咬共劃割齊飛。
The Allosaurus leap onto the side of the sauropod, they're trying to cut through the thick flesh.
異特龍跳上了這頭蜥腳類恐龍的側面,它們試圖劃開其厚厚的皮肉。
If they can rip open its side, the life blood of that Sauropod is going to spill out on the ground,
如果它們能夠撕開它的體側,這頭圓頂龍的生命之血就會濺落滿地,
and that's going to end the battle quickly with no harm to the Allosaurus.
戰斗很快就會結束異特龍不會受到任何傷害。
The Camarasaurus strains under the weight of his attackers, but in a defensive move, shakes them off,
圓頂龍雖然在其攻擊者的重壓之下卻仍然用防御性動作甩掉了它們,
but not before the Allosaurus, using their large hand claws, have inflicted deep wounds in his flanks.
不過異特龍已經用其巨大的前爪在圓頂龍的身側留下了深深的傷口。

重點單詞   查看全部解釋    
defend [di'fend]

想一想再看

v. 防護,辯護,防守

 
spill [spil]

想一想再看

v. 溢出,灑,使 ... 流出,泄漏
n.

 
fatal ['feitl]

想一想再看

adj. 致命的,毀滅性的,決定性的

聯想記憶
priority [prai'ɔriti]

想一想再看

n. 優先權,優先順序,優先

 
abandon [ə'bændən]

想一想再看

v. 放棄,遺棄,沉溺
n. 放縱

聯想記憶
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點的

聯想記憶
approach [ə'prəutʃ]

想一想再看

n. 接近; 途徑,方法
v. 靠近,接近,動

聯想記憶
threat [θret]

想一想再看

n. 威脅,兇兆
vt. 威脅, 恐嚇

 
gouge [gaudʒ]

想一想再看

n. 圓鑿,溝,以圓鑿刨 v. 用圓鑿子削除,挖出,欺騙

 
herd [hə:d]

想一想再看

n. 獸群,人群,牧人
vt. 群集,使 ..

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 日本无毛| 日韩欧美视频在线播放| 啊嗯啊嗯啊嗯啊| 二年级下册数学期末考试试卷可打印| 赵国华| 秀人网小逗逗集免费观看| 陕西卫视节目表| kiss the rain钢琴谱| 郭馨钰| 大雄的日本诞生| 秀人网美女屋| 《推拿》完整版播放| 极地重生 电影| 568b水晶头接法图| 大地资源中文字幕第3页| 24小时第三季| 电影 英雄| v我50图片| 舞法天女第三季| 意大利 艾伦 温暖的夜晚| 包公决战潘金莲| 康熙微服记四部免费观看在线| 哥斯| 对你的爱歌词| 魔镜电影免费观看完整版高清| 伊人综合| 新红楼梦惊艳版| 告白气球伴奏| 刘浩存个人简历图片| 好好生活演员表| 践行者| 血色天劫| 浙江卫视回放观看入口| 回到十八岁| 视频一级片| 神犬奇兵 电视剧| 男男性恋免费视频网站| 色女孩视频| 新红楼梦惊艳版| 任喜宝| 无耻之徒豆瓣|