But right when Rockefeller sees the future of the oil industry...
就在洛克菲勒看清了石油工業的未來時…
No man could earn a million dollars honestly.
沒人能夠誠實地賺到一百萬美元
An outside threat emerges.
外部威脅出現了
I will tear down these trusts!
我要毀掉這些托拉斯
Who could destroy everything he and his rivals have built.
這將有可能摧毀他和他的對手們 所建立起來的帝國
Do you hear me Carnegie?
聽到了嗎 卡內基
Do you hear me Rockefeller?
聽到了嗎 洛克菲勒
As the 20th century approaches.
隨著二十世紀的臨近
J.P. Morgan and John Rockefeller have been locked in a battle pitting electricity against kerosene.
J·P·摩根和約翰·洛克菲勒陷入了電同煤油的戰爭之中
Their rival, Andrew Carnegie, has stayed out of the fray.
他們的對手安德魯·卡內基則沒有參與這場爭奪
He's been quietly building his steel empire bigger than ever.
他靜靜建立起了一個比任何時候都更強大的鋼鐵帝國
Including landing lucrative contracts with the U.S. Navy to provide steel for warships.
包括獲得利潤豐厚的美國海軍戰艦用鋼合同
Making him one of the country's first defense contractors.
這也讓他成為了國內第一個國防契約獲得者
The great business icons it's not that they were worth hundreds of millions, or billions, or trillions of dollars, it's that they moved society forward.
這些偉大的商業人物關鍵并不在于他們價值數億 數十億 甚至數萬億美元 而在于他們推動了社會進步
Whatever their motivations, whatever it was, they being here and their lust for success, for power, for money, for fame moved us forward.
無論動機是什么 他們的存在以及他們對成功 權力 金錢 名聲的欲望讓我們能夠前進