日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機(jī)APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁(yè) > 英語(yǔ)聽(tīng)力 > 英語(yǔ)視頻聽(tīng)力 > 紀(jì)錄片 > BBC記錄片《百件藏品話滄桑》 > 正文

BBC百件藏品話滄桑 第46件:海德薇格玻璃燒杯(3)

編輯:mike ?  可可英語(yǔ)APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進(jìn)行跟讀打分訓(xùn)練

Although a duchess she dressed poorly, she went barefoot, even in the snow, where it was reported that she left bloody footprints, and, almost unheard of in those days, she drank only water.

雖然貴為公爵夫人,她穿著極為簡(jiǎn)樸,常常赤腳,即使是行走在雪地里。據(jù)說(shuō),她曾在雪地里留下連串帶血的足跡。她只飲用水。
This teetotal behaviour worried her husband a good deal; drinking wine was much safer than water that was usually unclean, and he was worried that she would fall ill or fade away.
這種滴酒不沾的行為在當(dāng)時(shí)簡(jiǎn)直是聞所未聞,也讓她的丈夫極為擔(dān)憂,怕妻子會(huì)因此患?。浩鋾r(shí)人們常以酒代水,因?yàn)樗偸遣粔驖崈?,酒相?duì)安全一些。
But one day, so the legend goes, the Duke watched her raise her glass of water to her lips, and saw that it miraculously turned into wine.
但有傳言說(shuō),一天,公爵看到夫人端起水杯放在唇邊時(shí),杯里的水奇跡般地變成了酒。
Her sainthood, and presumably her health, was pretty much assured from then on.
她的圣徒之名自此確立,健康也大概因此得到了保證。
And so was the fame of her glass.
她使用的玻璃杯也聲名遠(yuǎn)揚(yáng)。
Medieval Europe had an insatiable hunger for relics connected to miracles.
中歐人無(wú)止盡地渴望看到與宗教神跡相關(guān)的圣物。
Among the most famous of them all was a cup which had been used at the Wedding at Cana, where Christ performed his first miracle of turning water into wine.
其中最著名的圣物之一便是據(jù)稱曾在迦拿的婚禮上使用的杯子,基督用它第一次顯示了奇跡,將清水變成了美酒。
But what about Hedwig's cup?
海德薇的杯子繼承了這一令人自豪的傳統(tǒng)。
I have it in my hand or, at least, I have in my hand one of the dozen or so glass beakers, all strikingly similar, which were identified by the pious as the vessels from which Hedwig had drunk.
我們所收藏的玻璃杯與其說(shuō)是一個(gè)水杯,倒不如說(shuō)更像是個(gè)小號(hào)的花瓶。它是世上僅存的約十二個(gè)外觀酷似的玻璃杯中的一個(gè),這些杯子被虔誠(chéng)的信徒認(rèn)定曾為海德薇所使用。
It's a thick glass, a smoky topaz colour, and it's about eight inches (20 cm) high, and it's really much more like a small vase.
它們用厚玻璃制成,呈煙熏的黃玉色,高約14厘米,
You need two hands to grasp it, and it's not at all easy to drink out of.
需要用雙手才能捧起,想用它喝水更是不易。
If I put some water in to it, and then try to take a proper gulp, the rim is so wide that it spills.
如果往里面注水,再試著一口喝光,水會(huì)因杯沿太寬而灑出。
And sadly, I have to tell you, that when I drink from this it does not turn into wine.
并且遺憾的是,水并沒(méi)有變成酒。
But a miracle of a different sort has ensured that a dozen or so vulnerable or fragile glass objects like this should all have survived the centuries intact.
不過(guò)它們承載著另一個(gè)奇跡:如此脆弱的玻璃制品,竟然能夠歷經(jīng)千年的歲月,被完整無(wú)缺地保留至今。

譯文屬可可原創(chuàng),僅供學(xué)習(xí)交流使用,未經(jīng)許可請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載

重點(diǎn)單詞   查看全部解釋    
insatiable [in'seiʃiəbl]

想一想再看

adj. 不知足的,貪求無(wú)厭的

聯(lián)想記憶
miracle ['mirəkl]

想一想再看

n. 奇跡

聯(lián)想記憶
medieval [medi'i:vəl]

想一想再看

adj. 中世紀(jì)的

聯(lián)想記憶
intact [in'tækt]

想一想再看

adj. 完好無(wú)缺的,原封不動(dòng)的,未經(jīng)觸碰的

聯(lián)想記憶
gulp [gʌlp]

想一想再看

n. 字節(jié)組 v. 吞,嗆,抑制 [計(jì)算機(jī)] 字節(jié)組

聯(lián)想記憶
identified

想一想再看

adj. 被識(shí)別的;經(jīng)鑒定的;被認(rèn)同者 v. 鑒定(id

 
legend ['ledʒənd]

想一想再看

n. 傳說(shuō),傳奇

聯(lián)想記憶
pious ['paiəs]

想一想再看

adj. 虔誠(chéng)的,盡責(zé)的,值得的

 
vulnerable ['vʌlnərəbl]

想一想再看

adj. 易受傷害的,有弱點(diǎn)的

聯(lián)想記憶
assured [ə'ʃuəd]

想一想再看

adj. 確實(shí)的,保障的,有自信的 動(dòng)詞assure的過(guò)

 
?
發(fā)布評(píng)論我來(lái)說(shuō)2句

    最新文章

    可可英語(yǔ)官方微信(微信號(hào):ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號(hào)ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 师奶madam 电视剧| 电影《影》| lol小孩子不能看的动画视频| 贾樟柯对毕赣的评价| 刘永健| 小头儿子大头爸爸| 文艺性说明文和科普性说明文的区别| 郭京飞个人资料简介| 路易·德·菲奈斯| 我是传奇 电影| 来自深渊第三季| 天河电影演员表| 各各他的爱的歌谱| 范艳华| 小伙捡了一沓钱完整版| 赵大鹏简介| 富士变频器使用说明书| 真实游戏完整在线观看免费高清| 又大又肥又圆的白屁股| 跟班服务| 周传雄黄昏歌词| 邬玉君| 朱时茂电影| 富二代| 美女全身脱光| k总直播间| 墨雨云间电视剧| 淮剧赵五娘| 张柏芝演的电视剧| 北风那个吹在线观看免费完整版| 光荣之路| 延禧| 泰国av| i性感美女视频| 原纱央莉| 藏文作文| 手机图标大全| 闵智贤| 羞羞片| 欧美大片在线视频| 河西走廊纪录片观后感|