日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰(zhàn)英語聽力 > 世界500強CEO訪談 > 正文

世界500強CEO訪談 第51期:微軟集團史蒂夫鮑爾 員工與公司共存(2)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內(nèi)容

Reporter: Do you have concerns about bureaucracy at Microsoft?

記者:您擔心微軟公司的官僚主義嗎?
Ballmer: Great companies in the way they work, start with great leaders. You have to say, do you have great leaders? If you have great leaders, you,re going to have a great company. It’s a little more complicated than that. But we have a fantastic leadership team in place. A leadership team that is empowered, a leadership team that every day we’re pushing to take advantage of, and move quickly, to act quickly, to drive, get things done, do innovation, new programs in front of customers, new support offerings. All companies of any size have to continue to push to make sure you get the right leaders, the right team, the right people to be fast acting, and fast moving in the marketplace. We’ve got great leaders,and we continue to attract and promote great new leaders. Take a look. We have brought in new folks from the outside like Kevin Turner, our new chief operating officer. We’re attracting new leaders with the way we move people up in our ranks to take over businesses, guys like Robbie Bach, who is willing to take on our Xbox activities. Leaders like that are really pushing forward in a way that is fast, and quick, and that is the key as you continue to work on that.
鮑爾默:偉大的企業(yè)之所以能夠以某種方式有效地運行著,是因為有偉大的領(lǐng)導(dǎo)者。你要問,你們是否有偉大的領(lǐng)導(dǎo)者?如果你們有優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者,那你們就會有優(yōu)秀的企業(yè)。這比那個復(fù)雜一點。但是我們有一個極出色的領(lǐng)導(dǎo)團隊,一個被授權(quán)的領(lǐng)導(dǎo)團隊,這個領(lǐng)導(dǎo)團隊可以使我們進步,迅速做出反應(yīng),落實解決問題,以及創(chuàng)新和新項目的運行。任何規(guī)模的公司都必須要確保公司有正確的領(lǐng)導(dǎo),有優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)團隊,有能夠帶領(lǐng)大家在市場中快速采取行動的領(lǐng)導(dǎo)團隊。我們已經(jīng)有了很出色的領(lǐng)導(dǎo)團隊,我們還將繼續(xù)吸引和提升新的優(yōu)秀的領(lǐng)導(dǎo)者。讓我們來看一下,我們從外部引進了新的人員,比如說凱文.恃納——我們的首席運營官。我們以提升人們在公司的等級職位來吸引人才,比如羅比.巴赫,他愿意進行Xbox游戲機的開發(fā)工作。像這些領(lǐng)導(dǎo)者,都表現(xiàn)得很積極,帶領(lǐng)公司一直不斷地前進,這是我們企業(yè)能很好運行的關(guān)鍵。

微軟2202.jpg

Reporter: Does process hold them back at all?

記者:公司的進程會阻礙到他們的發(fā)展嗎?
Ballmer: Our company has to be a company that enables its people. I think if you were to take a look broadly through our company, we’ve got more empowered, innovative, creative people than any other company in the world. There are things that you can do to help enable people to be even more productive. Over the last year-and-a-half or so, we’ve reengineered some of our development tools in the Windows area in order to enable people to be even more productive in the marketplace, to be even more productive in their innovation. That’s the important thing. But,any time you get larger groups of people who are working together on something, you need to try to find the right tools to enable the whole to be bigger than the sum of the parts. I think we’ve been very good in investing in the tools that allow people to work together in the way in which the whole is bigger than the sum of its parts.
鮑爾默:我們的公司必須是一個能激勵員工的公司。如果你看看我們整個公司,你就會看到我們在全世界的企業(yè)中擁有最多被授權(quán)的、有創(chuàng)新和創(chuàng)造能力的工作人員,而且我們還可以做很多事情以幫助員工們更有效地工作。在過去的這大約一年半的時間里,我們重新設(shè)計了在Windows領(lǐng)域的開發(fā)工具,以促使人們能夠在市場中更具生產(chǎn)力,在創(chuàng)新方面也取得更大的成效。這是很重要的。但是,當你使一大群人共同從事于某一項工作的時候,你就要努力找到正確的工具,把這一群人的力量全都集中起來,使整體的力量大于部分的力量。我想我們在這一方面投入了很多,利用集體的力量用一加一大于二的方式來合作。
Reporter: Some of this sentiment comes out in blogs like Mini-Microsoft and others. Do you read those?
記者:在Mini-Microsoft和其他的一些博客中,會有一些有關(guān)于微軟的評論和意見等,您會去閱讀這些嗎?
Ballmer: I do not.
鮑爾默:我不會。
Reporter: Are you aware of them?
記者:您知道這些博客嗎?

重點單詞   查看全部解釋    
fantastic [fæn'tæstik]

想一想再看

adj. 極好的,難以置信的,奇異的,幻想的

 
willing ['wiliŋ]

想一想再看

adj. 愿意的,心甘情愿的

 
innovation [.inəu'veiʃən]

想一想再看

n. 創(chuàng)新,革新

聯(lián)想記憶
sentiment ['sentimənt]

想一想再看

n. 感情,情趣,意見,觀點,多愁善感

聯(lián)想記憶
advantage [əd'vɑ:ntidʒ]

想一想再看

n. 優(yōu)勢,有利條件
vt. 有利于

聯(lián)想記憶
innovative ['inəuveitiv]

想一想再看

adj. 革新的,創(chuàng)新的

 
bureaucracy [bjuə'rɔkrəsi]

想一想再看

n. 官僚制度,官僚主義

聯(lián)想記憶
complicated ['kɔmplikeitid]

想一想再看

adj. 復(fù)雜的,難懂的
動詞complica

 
acting ['æktiŋ]

想一想再看

n. 演戲,行為,假裝 adj. 代理的,臨時的,供演出

 
productive [prə'dʌktiv]

想一想再看

adj. 能生產(chǎn)的,有生產(chǎn)價值的,多產(chǎn)的

聯(lián)想記憶
?

關(guān)鍵字: 員工 CEO訪談 史蒂夫鮑爾

發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 北京卫视节目表今天| 我的公主| 地铁电影| 乱世伦情 电影| 瑞恩高斯林| 情欲网站| 衢州电视台新闻综合频道直播| 成全免费观看高清电影大侦探| when you are old| 美女网站视频免费黄| 2024年怀男怀女表图| 极品电影网| 新红楼梦2010在线观看免费| 三晶变频器| 爱奴 电影| 漂亮的女邻居5伦理| 在爱的名义下| 违规吃喝问题研讨发言材料| 心动电影| 裸体摸特| 笼中女电影| 爱很美味电影| 抖音app| 妙探出差3| 2018年党课主题及内容| bustybuffy| xxoo电影| 柏欣彤12点以后跳的广场舞| 周传基| chinese国产xxx实拍| 二次元美女肚子慢慢变大衣服撑破| 外出韩版| 十大黄色软件推荐免费| 禁忌爱情| 鬼迷心窍 歌词| 568b水晶头接法图| 电影《天才》| 送教上门工作情况记录表| 一个蛋挞的热量| 内蒙古电视台| 飞刀手|