日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 福爾摩斯探案全集 > 福爾摩斯探案之四簽名 > 正文

四簽名(MP3+中英字幕) 第34期:福爾摩斯作出判斷(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼可進行跟讀訓練
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機

"What is your theory, then, as to those footmarks?" I asked eagerly when we had regained the lower room once more.

我們回到下面屋里,我急急問道:"你對于那些腳印的見解是怎樣的呢?"
"My dear Watson, try a little analysis yourself," said he with a touch of impatience.
他有些不耐煩地答道:"華生,請你自己分析分析吧。
"You know my methods. Apply them, and it will be instructive to compare results."
你知道我的方法,依法實踐,然后咱們互相參證結論,彼此也可以多得些經驗。"
"I cannot conceive anything which will cover the facts," I answered.
我回答道:"在這些事實上面,我想不出什么來。"
"It will be clear enough to you soon," he said, in an offhand way.
他不假思索地說道:"不久就會完全明白了。
"I think that there is nothing else of importance here, but I will look."
我想這里也許沒有什么重要之處了,但是我還要看一看。"
He whipped out his lens and a tape measure and hurried about the room on his knees,
他拿出他的放大鏡和氣尺,跪在地上。
measuring, comparing, examining, with his long thin nose only a few inches from the planks and his beady eyes gleaming and deep-set like those of a bird.
他那細長的鼻子,離地只有幾英寸,他那圓溜溜發光的眼睛和鳥眼一般。他在屋里來回地度量、比較和察看著。
So swift, silent, and furtive were his movements, like those of a trained bloodhound picking out a scent,
他那動作的敏捷、無聲和鬼祟真象一只熟練的獵犬在找尋氣味。
that I could not but think what a terrible criminal he would have made had he turned his energy and sagacity against the law instead of exerting them in its defence.
我不禁聯想到:如果他把精力和聰明不用于維護法律而去犯法的話,他會變成一個多么可怕的罪犯啊!

福爾摩斯探案集 四簽名

As he hunted about, he kept muttering to himself, and finally he broke out into a loud crow of delight.

他一面偵查,一面自言自語著,最后他突然發出一陣歡喜的呼聲。
"We are certainly in luck," said he. "We ought to have very little trouble now.
他說:"咱們真走運,問題不大了。
Number One has had the misfortune to tread in the creosote.
第一個人不幸踏在木餾油上面。
You can see the outline of the edge of his small foot here at the side of this evil-smelling mess.
你可以看見,在這難聞的東西的右邊,有他的小腳印。
The carboy has been cracked, you see, and the stuff has leaked out."
這盛油的瓶子裂了,里邊的東西流了出來。"
"What then?" I asked.
我問道:"這又作什么解釋呢?"
"Why, we have got him, that's all," said he. "I know a dog that would follow that scent to the world's end.
他道:"沒有別的,不過咱們就要捉到他罷了。我知道:一只狗憑著嗅覺能夠順著氣味尋到盡頭;
If a pack can track a trailed herring across a shire,
狼群循著氣味就可以找到食物,
how far can a specially trained hound follow so pungent a smell as this?
那么一只經過特別訓練的獵犬追尋這么強烈的氣味,不是更容易嗎?
It sounds like a sum in the rule of three. The answer should give us the...
這是個定理,結果定然是...
But hallo! here are the accredited representatives of the law."
可是,喂!警察們到了。"
Heavy steps and the clamour of loud voices were audible from below, and the hall door shut with a loud crash.
從下面傳來了沉重的腳步聲、談話聲和關門的聲音。

重點單詞   查看全部解釋    
pungent ['pʌndʒənt]

想一想再看

adj. 刺鼻的,辛辣的,尖銳的,刻薄的

聯想記憶
lens [lenz]

想一想再看

n. 鏡頭,透鏡,(眼球的)水晶體
vt

 
impatience [im'peiʃəns]

想一想再看

n. 不耐煩

 
measure ['meʒə]

想一想再看

n. 措施,辦法,量度,尺寸
v. 測量,量

聯想記憶
analysis [ə'næləsis]

想一想再看

n. 分析,解析

聯想記憶
sagacity [sə'gæsiti]

想一想再看

n. 精明,敏銳,有遠見

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高興,快樂
v. (使)高興,(使)欣喜

 
outline ['əutlain]

想一想再看

n. 輪廓,大綱
vt. 概述,畫出輪廓

聯想記憶
tread [tred]

想一想再看

n. 踏,踏步板,踏面,胎面花紋,鞋底 v. 踏,行走,

聯想記憶
conceive [kən'si:v]

想一想再看

v. 設想,構思,懷孕

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 隐情| 潜伏电视剧在线观看免费完整版高清 | 座头市电影完整免费观看| 妈妈的朋友电影在线播放| 闵度允演过什么电影| 男生变女生tg动画变身| 变形记开头结尾优美段落| 远古食人鱼| 抖音网页版登录官网| 法尔| 八年级上册英语第三单元2b翻译| 疯狂 电影| 怡红院成人影院| 重回蓝色珊瑚礁| 高粱红了 电视剧| 黑帮之境| 五上竖式计算300道及答案| 高清影视图库| 二丫的美好生活[年代]| 赵汉善| 电视剧媳妇| 生物七年级下册人教版电子书 | 南贤俊| 《起风了》数字简谱| 爱在线观看| 张静初三体电影| 人世间演员表| 黄美棋| 抖音网页版电脑版| 追捕演员表| gaysex双巨巴| 怀孕吃什么| 贝蒂的启蒙| 饥渴女人的外遇| 人设oc素材| 卢昱晓电视剧| 姐妹会的秘密电影| 无锡地图高清版大图| 荡寇电视剧演员表| 如如123| 绝路逢生|