Forever Single
“No one will ever marry me,” said Paula. “Of course someone will marry you,” said her sister Joan. Paula said she wasn’t pretty. A man wants to marry a pretty woman. “I think you’re pretty. Some man will marry you. Look at Mama,” said Joan. “Mama is not a pretty woman. Daddy married Mama. So, someone will marry you. Of course someone will marry you.” Paula did not think so. She was 30 years old. She was not married. She didn’t have a boyfriend. Her last boyfriend was 10 years ago. She didn’t go out on dates. No man ever asked her out on a date. “I can’t even get a date,” she said. “How can I get married if I can’t even get a date?” Joan told her to stop worrying. She would find a man when she stopped worrying about finding a man.
寶拉說:“沒人想跟我結婚。”她的姐姐瓊稱:“肯定有人愿意和你結婚。”寶拉說她長得不漂亮。男人喜歡和漂亮的女性結婚。瓊說:“我認為你很漂亮。你一定會結婚的。看看媽媽。媽媽長得不美麗。爸爸和她結了婚。所以你一定能結婚。你一定能嫁出去?!睂毨贿@么認為。她30歲了。她還沒有結婚。她沒有男朋友。她最后一任男朋友還是十年前。她沒有約會。沒有男性愿意和她約會。她說:“甚至沒人和我約會。我不約會怎么結婚?”瓊告訴她不要擔心。當她不再困擾時就會找到心儀男子。
譯文屬可可英語原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉載。