日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第11章(12)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hug me till you drug me, honey;

抱緊我,讓我迷醉。

Kiss me till I'm in a coma;

情哥哥;親吻我,親得我發昏入魔;

Hug me, honey, snuggly bunny;

抱緊我,情哥哥,美妙的兔兔;

Love's as good as soma.

像唆麻的愛情,多么舒服。

The scent organ was playing a delightfully refreshing Herbal Capriccio–rippling arpeggios of thyme and lavender, of rosemary, basil, myrtle, tarragon;

馨香樂器正在演奏一支令人清新愉快的香草隨想曲——麝香草、熏衣草、米迭香、紫蘇草、桃金娘和龍蒿發出起伏搖擺的琶音,

美麗新世界.jpg

a series of daring modulations through the spice keys into ambergris;

馥郁的音符通過一連串大膽的變調融入了龍涎香,

and a slow return through sandalwood, camphor, cedar and newmown hay (with occasional subtle touches of discord–a whiff of kidney pudding, the faintest suspicion of pig's dung) back to the simple aromatics with which the piece began.

再通過檀香、樟腦、西洋杉和新割的干草,緩緩回到樂曲開始時那樸素的香味其間偶然間雜著微妙的噪音——一點豬腰布丁和似有若無的豬糞味。

The final blast of thyme died away; there was a round of applause; the lights went up.

掌聲在最后的一陣席香草香氣消失時響起,燈光亮了,

In the synthetic music machine the sound-track roll began to unwind.

合成音樂音箱里的錄音帶開始播放。

It was a trio for hyper-violin, super-cello and oboe-surrogate that now filled the air with its agreeable languor.

空氣里充滿了超高音小提琴、超級大提琴和代雙簧管三重奏的懶洋洋的悅人的音樂。

Thirty or forty bars–and then, against this instrumental background, a much more than human voice began to warble;

在三四十個小節之后,一個遠超過人類聲音的歌喉開始在器樂伴奏中婉轉歌唱,

now throaty, now from the head, now hollow as a flute, now charged with yearning harmonics,

時而發喉音,時而發頭音,時而悠揚如長笛,時而是表現渴求的和聲,

it effortlessly passed from Gaspard's Forster's low record on the very frontiers of musical tone to a trilled bat-note high above the highest C to which

從嘉斯帕.佛爾斯特的破記錄的低音(低到了樂音的極限)輕輕松松升到了翩蝠般顫抖的高音,比最高C還高出許多

(in 1770, at the Ducal opera of Parma, and to the astonishment of Mozart) Lucrezia Ajugari,

那是一七七零年,在帕爾馬公爵歌劇院,令莫扎特大吃了一驚。

alone of all the singers in history, once piercingly gave utterance.

那調子在歷史上眾多的歌唱家之中只有路克利齊亞.阿胡茄瑞曾經尖利地唱出過一次。

Sunk in their pneumatic stalls, Lenina and the Savage sniffed and listened.

列寧娜和野蠻人陷在他們的沖氣座位里聽著,嗅著。

It was now the turn also for eyes and skin.

這時已經是使用眼睛和皮膚的時候。

The house lights went down; fiery letters stood out solid and as though self-supported in the darkness. THREE WEEKS IN A HELICOPTER. AN ALL-SUPER-SINGING, SYNTHETIC-TALK1NG, COLOURED, STEREOSCOPIC FEELY. WITH SYNCHRONIZED SCENT-ORGAN ACCOMPANIMENT.

音樂廳的燈光熄滅了,火焰一般的大字鮮明閃亮,好像在黑暗中漂浮:全超級歌唱、合成對話、嗅覺樂器同步伴奏、彩色立體感官電影〈直升機里三星期〉。

"Take hold of those metal knobs on the arms of your chair," whispered Lenina.

“抓住你椅子扶手上的金屬把手,”列寧娜說,

"Otherwise you won't get any of the feely effects." The Savage did as he was told.

“否則你就體會不到感官效果。”野蠻人按照她的話做了。

重點單詞   查看全部解釋    
hollow ['hɔləu]

想一想再看

n. 洞,窟窿,山谷
adj. 空的,虛偽的,

 
opera ['ɔpərə]

想一想再看

n. 歌劇
n. 挪威Opera軟件公司的瀏覽

聯想記憶
hay [hei]

想一想再看

n. 干草

 
unwind ['ʌn'waind]

想一想再看

v. 展開,松開

聯想記憶
flute [flu:t]

想一想再看

n. 長笛 vi. 吹長笛,發出笛聲 vt. 制或刻垂直

 
savage ['sævidʒ]

想一想再看

adj. 野性的,兇猛的,粗魯的,荒野的
n.

聯想記憶
astonishment [əs'tɔniʃmənt]

想一想再看

n. 驚訝,令人驚訝的事

 
scent [sent]

想一想再看

n. 氣味,香味,痕跡
vt. 聞出,發覺,使

 
instrumental [.instru'mentl]

想一想再看

adj. 有幫助的,可做為手段的,樂器的,儀器的

聯想記憶
spice [spais]

想一想再看

n. 藥料,香料,情趣
vt. 用香料調味

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 雷电影| 画江湖之不良人7 2024| 彭丹主演的经典电影| 海豹w| 家法视频| 金珉奎怎么读| 林智妍三级全部电影| 王少华| 碧海情天 电视剧| 河北美术学院教务系统| 白洁教师| 手机图片jpg格式转换器免费| po参加的综艺节目| cctv5+体育台节目表| 无声真相电影免费观看| vs岚| 国产精品久久久久精品三级ⅰ | av电影在线| 林海雪原演员表| 飞鸟里伊奈| 看香谱二十四法图解| 女儿国的杰基| 吃屎视频搞笑视频| 美女网站在线观看| 汤姆·塞兹摩尔| 281封信电视剧演员表| 电影《地狱》1979| 演员李煜个人资料| 281封信电视剧演员表| 龚子棋| 早晚体重一样说明瘦了| 宇宙奇趣录| 蜘蛛侠4英雄无归| 刘浩存个人资料简介图片| 赵奕欢电影| 美女交配网站| 表妹韩剧| 架子姐姐| 初夜在线观看| 郑楚一| 你是我的命运电影|