日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 吹小號的天鵝 > 正文

吹小號的天鵝(MP3+中英字幕) 第74期:費城(3)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Louis stepped back into the water, the boat's lines were cast off, and Louis led the way.

路易斯回到水中時,船的纜繩已經解開了。路易斯忙游到前面導航。
He knew it was his last appearance with the Swan Boat, and he felt a little sad.
他知道這是他最后一次和天鵝游艇在一起了,因此他覺得有點兒傷感。
It was a warm, quiet Sunday afternoon, the last Sunday in September.
這是一個溫暖的,寧靜的星期日下午,也是九月里的最后一個星期日。
Louis played all his favorite tunes: "Lazy River," "Beautiful Dreamer," "Oh, Ever in the Greening Spring,"
路易斯吹起了他喜愛的所有曲子:“緩緩的河”,“夢中的美人”,“哦,又到了綠色的春天”,
"Now the Day Is Over," and then, as the boat neared the dock, he raised his trumpet and blew taps.
“現(xiàn)在白天已經過去”,最后,等船靠近碼頭的時候,他舉起他的小號吹起了熄燈號。
The last note echoed from the walls of the Ritz and lingered over the Public Garden.
最后的旋律回蕩在里茲的墻壁之間,盤旋在大眾公園的上空。
It was a sad farewell. For the people of Boston, it meant the end of summer.
這是憂傷的別離之音。對波士頓人來說,這聲音意味著夏天的結束。
For the Boatman, it meant the end of the best week of business he had ever had.
對游艇老板來說,這聲音意味著他生意最好的這星期的結束。
For Louis, it meant the end of another chapter in his adventurous life,
對路易斯來說,這聲音意味著他在外面的大世界里
out in the big world, trying to earn enough money to get his father and himself out of trouble.
為掙夠錢解決他父親和他自己的麻煩而開始的嘗試告一段落,他的又一章冒險生涯也隨之而宣告結束。
Louis slept peacefully that night, being very careful that his moneybag was safe.
那一晚,路易斯小心地守著他的錢袋,安靜地睡了。

吹小號的天鵝

Next day he flew to Philadelphia to keep his appointment with Mr. Lucas, the man who had sent the telegram.

第二天,他如約飛向費城,準備與盧卡斯先生,那個拍電報的人約會。
Louis had no trouble finding Philadelphia.
路易斯沒費多大力氣就找到了費城。
Almost anybody can find Philadelphia who tries.
如果盡力的話,差不多誰都能找得到費城。
Louis simply rose into the air with all his things around his neck,
路易斯就這么帶著他脖子上的那些東西在天空中飛起來,
and when he was about a thousand feet high, he followed the railroad tracks to Providence, New London, New Haven,
等他差不多飛到一千英尺高時,便沿著火車道線一直往前飛,飛過了普羅維登斯,新倫敦,紐黑文,
Bridgeport, Stamford, Cos Cob, Greenwich, Port Chester, Rye, Mamaroneck, New Rochelle, Pelham, Mount Vernon, and the Bronx.
布里奇波特,斯坦福德,科斯科布,格林威治,切斯特港,拉伊,瑪瑪歐耐克,新羅歇爾,佩勒姆,弗農山,還有布朗克斯區(qū)這些地方。
When he saw the Empire State Building, he veered off to the right,
當他看到帝國大廈時,就轉身向右,
crossed the Hudson River, and followed the railroad tracks to Newark and Trenton and points south.
越過哈得遜河,又沿著鐵路經過紐華克和塔倫頓,才一直往南飛去。
At half past four, he reached the Schuylkill River.
四點半時,他飛到了斯古吉爾河。
Just beyond, he spied the Philadelphia Zoo. Bird Lake looked very attractive from the air.
從那里又飛了一小會兒,他就看到了費城動物園。從空中鳥瞰下去,鳥湖顯得格外有吸引力。
It was crowded with waterfowl of all kinds --ducks and geese mostly.
那里有成群的各種水鳥--最多的是鴨子和鵝。
Louis thought he also saw two or three swans.
路易斯覺得他也看到了兩三只天鵝。
He circled, picked an open spot, and exactly at four fifty-two he splashed down.
他盤旋著,直到選好一塊開闊地,才打著水花降落下來,那時剛好是四點五十二分。
His trumpet banged against his slate, his slate knocked against his medal,
他的小號撞著他的石板,他的石板敲著他的獎章,
his medal rapped against his chalk pencil, and his chalk pencil on its string wound itself around his moneybag.
他的獎章碰著他的石筆,他那用繩子栓住的石筆繞在他的錢袋上。
All in all, the splashdown caused quite a commotion.
總之,他的空降完全引起了一通大亂。
The ducks and geese were not expecting anything like this to happen
鴨子和鵝們從沒料到會發(fā)生這種事兒
a big white Trumpeter Swan dropping down out of the sky, loaded with personal possessions.
居然會有一只白白的大號手天鵝帶著他的許多私人物品從天上掉下來。
Louis paid no attention to the other birds. He had a date to keep.
路易斯沒去在意其他的鳥兒。他還有個約會要赴呢。

重點單詞   查看全部解釋    
telegram ['teligræm]

想一想再看

n. 電報
vt. 向 ... 發(fā)電報

聯(lián)想記憶
haven ['heivn]

想一想再看

n. 港口,避難所,安息所 v. 安置 ... 于港中,

聯(lián)想記憶
trumpeter ['trʌmpitə]

想一想再看

n. 小號手,號兵 n. 鶴形鳥

 
appearance [ə'piərəns]

想一想再看

n. 外表,外貌,出現(xiàn),出場,露面

聯(lián)想記憶
commotion [kə'məuʃən]

想一想再看

n. 騷動,暴亂,喧鬧

聯(lián)想記憶
slate [sleit]

想一想再看

n. 板巖,石板,石片,石板色,候選人名單 adj. 暗

聯(lián)想記憶
string [striŋ]

想一想再看

n. 線,一串,字串
vt. 串起,成串,收緊

 
adventurous [əd'ventʃərəs]

想一想再看

adj. 愛冒險的,大膽的,驚險的

 
cob [kɔb]

想一想再看

n. 雄天鵝;玉米穗軸;結實的矮腳馬;[英]圓塊 vt.

聯(lián)想記憶
attractive [ə'træktiv]

想一想再看

adj. 有吸引力的,引起注意的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 徐一航的电视剧叫什么| 艾娜| 传说的打火机在线观看| 黄昏之恋| 天下无贼果宝特攻| 朱茵拍过的三级的电影| 扭曲的欲望| 女同性恋视频网站| 斗音| 茅原实里| 西海情歌原歌词全文| 成人在线免费观看电影| 初音未来头像| 一人比划一人猜100个| 他其实没那么爱你电影| 玛吉吉伦哈尔| 邪教档案| 茅山道士在线观看| 寄诚庸| 好茶叶排名前十名| 电影《kiskisan》在线观看| 我的刺猬女孩大结局| 舞法天女之绚彩归来演员表| 特级做a爰片毛片免费看108| 姬诚| 小野寺律| 美女游泳| 性感直播| 地缚少年花子君第一季免费观看| 蛮荒的童话 电影| 四个月宝宝几斤才达标| hello小姐 电视剧| 大学生国防论文2000字| 最美情侣高清免费观看视频大全| 搜狐手机网首页新闻| 都市频道在线直播观看| 拜金女郎| 拔萝卜电影| 毛骨悚然撞鬼经| 蛇欲电影| 假男假女|