日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語演講 > 奧巴馬每周電臺演講 > 正文

奧巴馬每周電視講話:總統談論美國的創新精神

編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Hi, everybody. One of the things that makes America so strong is our spirit of innovation. Our drive to invent and harness new technologies to tackle our greatest challenges. It's how we won the race to invent the lightbulb and the Internet; it's why we were first to the Moon and Mars. It's why I keep models of American inventions like the telegraph in the Oval Office. It's a daily reminder of the genius that's embedded in our DNA; the way we've always shaped the future through our ideas and discoveries.

大家好!美國之所以強大,其中一個重要原因就是我們的創新精神。我們對新技術創新和技術進步的不斷追求讓我們很好解決了眾多艱難的挑戰。正是這種精神讓我們取得領先,我們發明了電燈、互聯網;正因如此,我們最先登上了月球和火星。因此,我將美國人民創新精神的代表作,電報機等放在總統辦公室。這些作品每天都在提醒我,這種創造精神根植于我們的DNA中,我們正是通過我們的創意和開拓精神塑造了我們的未來。
That's truer than ever today, with the constant stream of new apps and tools and data that are still changing the way we live–from getting a ride to paying our bills to developing smarter ways to combat climate change.
時至今日,這種精神顯得更加真切,新的應用、技術、數據不斷發展,一直在不斷改變我們的生活方式,從搭車出行到支付日常賬單,再到采取更智能的方式應對氣候變化問題,無所不包。
That's why, next week, I'll travel to Austin, Texas, to visit South by Southwest. It's an annual gathering of some of our most creative thinkers, coders, makers, and entrepreneurs from across the country. And while I'm there, I'm going to ask everyone for ideas and technologies that can help update our government and our democracy to be as modern and dynamic as America itself.
因此,下周,我將訪問德州的奧斯汀市,參加西南以南大會。這是一年一度全國各地的創意大家、編程高手、創造大師以及企業家歡聚的盛會。我過去之后,會向所有人詢問新的創意,了解新技術來幫助我們改進政府工作,改善我們的民主體制,讓政治與美國一樣現代化、充滿動力。
This has been a goal of mine since before I was President. On my campaign in 2008, we saw how technology could bring people together and help them engage as citizens in their own communities. So when I came to the White House, I wanted apply that experience to the federal government. It hasn't always been easy. And we've had some bumps along the way.
在我還沒有擔任總統之前,這就是我的奮斗目標。2008年我參加總統大選之時,我們看到了技術發揮的作用,人們利用新技術匯聚,參與到選舉中,行使各自的公民權力。因此,當我入主白宮之后,我也希望將這些經驗應用到聯邦政府的工作之中。但事情并不總是那么容易。前進的道路上,我們遇到了很多坎坷。
But we've also made good progress. Over the past few years, for example, we've done something that government never has. We asked some of the sharpest minds from companies in Silicon Valley and across the country to come help us modernize the federal government for the way we live today. And they came ready to serve, tackling some of our biggest challenges–like high-tech special ops units.
但是,我們還是取得了很多成就。例如,過去的幾年里,我們完成了以前的政府從來沒做過的事情。我們邀請來自硅谷以及全國各地的高新企業的優秀人才幫助我們,改進了聯邦政府的工作方式,改善了我們今天的生活方式。他們有備而來,全心服務,解決了我們面臨的眾多艱難挑戰,比如解決了高科技特別運維單位的難題。
These teams are partnering with the government's existing policy and technical experts to re-imagine the way we do business and deliver services that work better and cost less. Already, we've made it easier for students to find the college that's right for them. For immigrants to track the green card and naturalization process online. For veterans to access their medical records. And yes, after an initial false start, we've made it much easier for tens of millions of Americans to compare and buy health insurance and the peace of mind that goes with it.
這些團隊參與改進現有政策,并與技術專家一起重新規劃我們開展業務的方式,改善服務,讓我們的工作更有效,成本更低。例如,我們讓學生更方便找到適合自己的大學。讓移民通過在線方式跟蹤綠卡和入籍進度。讓退伍軍人可以掌握自己的醫療記錄。還有,經歷不完美的開始之后,我們已經讓數千萬美國人民可以方便的比較各種醫療保險的優劣,擇優選購,買到手的還有內心的安寧。
That's what this is all about–making sure our government of the people and by the people works better for the people in the 21st century. It's about Americans working together to make a real difference in people's lives. Because the easiest thing to do is to blame government for our problems. Some people have made a career out of that. But our founders trusted us with the keys to this system of self-government because it's the best tool we've got to settle our differences and solve our collective challenges. And it's only as good as we make it.
這就是我今天要講的內容,確保讓我們的政府成為21世紀的民有、民治、民享的優秀政府。這也是美國人民共同努力,為人們帶來新生活的目標。因為我們的錯誤責備政府實在是太容易不過了。但很多人還是終身在政府服務。我們的建國先賢們相信我們,有了自我治理的關鍵制度這一最好工具,我們就可以消弭我們的分歧,共同解決我們面臨的挑戰。只要我們去努力,我們就一定可以做的更好。
That's why I'm going to Austin and South by Southwest–to keep asking everyone from all walks of life, working inside or outside of government, to help us make this democracy even stronger. And I hope you join us.
因此,我計劃前往奧斯汀參加西南以南大會,征求各個層面的人、在政府工作和不在政府部門工作的人的意見,幫助改進我們的民主制度,使之更加強大。我希望大家加入進來。
Thanks everybody, have a great weekend.
謝謝大家,祝周末愉快!

重點單詞   查看全部解釋    
dynamic [dai'næmik]

想一想再看

adj. 動態的,動力的,有活力的
n. 動力

 
technical ['teknikəl]

想一想再看

adj. 技術的,工藝的

 
initial [i'niʃəl]

想一想再看

n. (詞)首字母
adj. 開始的,最初的,

聯想記憶
invent [in'vent]

想一想再看

vt. 發明,創造,捏造

聯想記憶
reminder [ri'maində]

想一想再看

n. 提醒物,提示

 
harness ['hɑ:nis]

想一想再看

n. 馬具,系在身上的繩子,甲胄,安全帶
vt

 
silicon ['silikən]

想一想再看

n. 硅

 
blame [bleim]

想一想再看

n. 過失,責備
vt. 把 ... 歸咎于,

聯想記憶
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯想記憶
modernize ['mɔdən.aiz]

想一想再看

v. (使) 現代化

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 55天在北京| 光棍电影| 苏捷斯卡战役 电影| 舌吻做爰视频舌吻| 拔萝卜视频免费播放| 盛健| 欧美乱淫av片免费黑鬼| 福田麻由子| 黑之教室| 迷失之城剧情介绍| a day to remember英语作文| 爱情电影片| 情剑山河| 日本大片ppt免费ppt视频| 国内性爱视频| 视力图| 美国禁忌1984| 林正英僵尸大全免费看| 嫩草在线视频| 儿童视力| one week| 我和我的祖国教案| 美女下面| 唐安| 四平青年往事 电影| 哥谭演员表| 2024年爆款头像| 艳妻互换电影| 口舌| 斯维特拜克之歌电影| 整容前后| 法医电视剧大全免费| 女生摸女生的胸| 吴承轩主演的电视剧| 凤凰卫视资讯台直播| 梁君诺| 混的人头像| 365:逆转命运的1年 电视剧| 阿尔法变频器说明书| 人流后饮食| 红电视剧演员表|