Rejection gave birth to the Asian American Association (AAA). During first-year orientation week in 1976,two Asian American women decided to attend a Minority Freshman Banquet sponsored by the university, but were barred from entering and were turned away.
亞裔美國人協會(AAA)是在“遭拒”的情況下誕生的。在1976年的迎新周里I 兩個亞裔美國女生想參加哈佛大學舉辦的少數族裔學生迎新宴會'但遭到拒絕'不讓 她們進去'并把她們趕走。
Harvard did not recognize Asian Americans as a minority, despite the legacy of legal discrimination and social prejudice' they share with other minority groups. Asian Ameri-cans were acknowledged as minorities by the federal government and by Harvard in enrollment reports it filed in order to receive federal affirmative-action funding. But the administration embraced the racist notion of Asian Americans as an assimilated', financially secure “model minority” and therefore not a true “minority.”
哈佛不承認亞裔美國人是少數民族.雖然他們同其他少數民族一樣受到法律歧視 和社會偏見。聯邦政府承認亞裔美國人是少數民族,哈佛大學在它的招生簡章里也承 認這一點,為的是能得到聯邦肯定行動的資金。但學校行政部門懷有這樣一種種族觀 念,認為亞裔美國人是被同化的、經濟有保障的“模范少數族裔”,因此不算是真正的“少數族裔”。
Many Asian-American students found themselves in limbo, unable to identify with the white majority, but separated by definition from the minorities on campus. This feeling of isolation culminated in' the establishment of the Asian American Association, which Fred Ho and other students helped found. AAA launched an extensive campaign against the administration in seeking minority status for Asian American students.
許多亞裔美國學生發現無法確定自己的身份,他們不能和白人打成一片,但在定 義上又和校園里的少數族裔是分開的。這種孤立感最終致使亞裔美國人協會成立。該 協會是在侯維翰和其他學生的幫助下成立的。AAA為給亞裔美國學生爭取少數族裔 地位,發起了一場廣泛的反對校方的運動。
The organization grew out of the Coalition of Asian American Students, an early activist group formed during the Vietnam War to oppose the U.S. war effort. The coalition dissolved after the war ended. The orientation-week incident was the catalyst' for the new group. The Coalition of Asian American Students joined with the Black Students Association and other minority groups circulated a platform flier declaring that “Asian American minority recognition is an essential fight to expand the gains won by minority students and the democratic rights to self determination in their affairs,”
該組織是由亞裔美國學生聯合體發展起來的,后者是早期在越戰期間成立的反對 美國參戰的一個活動組織。該聯合體在戰爭結束之后就解散了。迎新會事件是AAA成立的催化劑。亞裔美國學生聯合體同黑人 學生協會和其他少數族裔團體聯合起來,散 發傳單,宣布“承認亞裔美國人為少數族裔, 對擴大少數族裔學生的收益和自決事務的民 主權力來說是非常重要的一項斗爭.
After extensive confrontations and information campaigns and a sit-in in University Hall in which students vowed not to leave the Dean’s office until acceptance was accorded, the administration formally acknowledged Asian Americans as minorities at the end of 1976.
學生進行了長時間深入的對抗和宣傳活 動,并在哈佛大堂靜坐,發誓如果不接受亞 裔美國人為少數族裔就不會離開大堂,最后 校方終于在1976年底正式承認亞裔美國人為 少數族裔。
Today, The Harvard-RadclifFe Asian American Association is one of the largest student-run ethnic organizations at Harvard College. It is composed of five committees (Social, Cultural, Educational/Political, Outreach, and Public Relations Committees) and is dedicated to creating a diverse and nurturing community of Asian American undergraduates at Harvard University.
今天哈佛拉德克利夫亞裔美國人協會是哈佛學院最大的學生組織之一。它包括五 個委員會(社會、文化、教育/政治、推廣、公共關系委員會),并致力于在哈佛大學 創立一個多樣化的、豐富的亞裔美國本科生團體。