Crouching Tiger Hidden Dragon 2 Coming To Netflix
臥虎藏龍2青冥寶劍
Over the weekend, Crouching Tiger, Hidden Dragon: Sword of Destiny had a successful opening in Chinese theaters with box office sales reaching approximately $21 million.
周末,《臥虎藏龍2青冥寶劍》在中國首映周末的票房達(dá)到了2100萬美元。
While the film did not break records with its sales, it received a greater turn out in China than the first film in the series, Crouching Tiger, Hidden Dragon.
雖然電影未打破票房紀(jì)錄,但與臥虎藏龍第一部相比,觀眾的的反響好了很多。
Oddly enough, the first film was a great success in U.S. theaters, but considered a flop in China and Hong Kong.
說來也奇怪,在美國贏得超高票房的第一部臥虎藏龍電影卻在大陸和香港遭遇滑鐵盧。
Director Ang Lee hopes for a positive response to the sequel in the states,
導(dǎo)演李安希望《臥虎藏龍2》能夠延續(xù)第一部的輝煌成績,
as it will release simultaneously in IMAX theaters and Netflix on February 26th.
據(jù)說Netflix和Imax公司的影院將于2月26日同步上映該影片。