1.cast/shed/throw light on sth 使(問題等)較容易理解
例句:Forecasts from IDC, another market-research firm, throw light on why HP is willing to pay so much.
另一家市場研究公司IDC充分解釋了惠普為什么愿意付出這樣大筆的投資。
2.set up a meeting 把事情準備好來做…
例句:We can set up a meeting to talk about the deal, but I still feel the same way. I don't think it's worth it.
我們可以定個時間談這筆生意,但是我的想法仍然沒變。我認為不值得做。
3.finale (to sth) 結尾
a fitting finale to …的圓滿結束
例句:Trezeguet made it the second European championship in succession to finish with a golden goal—and provided a fitting finale to a compelling tournament.
特雷澤蓋的入球使歐錦賽連續兩屆由金球結束,并給主流為攻勢足球的本屆歐錦賽畫上了圓滿的句號。
4.be installed in 安裝
install oneself in somewhere 安頓好
例句:The systems will be installed in more then 1800 of the RNLA\'s vehicles, including tanks, armoured vehicles and others.
這些系統將被安裝在超過1800輛地面車輛上,其中包括坦克、裝甲戰車以及其他車輛。
5.stand the test of time 承受住時間檢驗
例句:We all know that true friendships stand the test of time.
我們都知道,真正的友誼是經受得住時間考驗的。
6.swap sth with sth/sth for sth 交換
例句:I like to swap with you.
我愿意和你做交易。
7.like-minded folks 想法相同的;志趣相投的人
例句:Herbal Musings is a community of like-minded folks that share an interest in living in harmony with the environment.
草藥的沈思是分享的興趣與環境和諧地住的志趣相同的人們一個社區。
8.有關light的習語
according to sb's/sth's lights 根據自己設定的標準
be/go out like a light 很快入睡
be in sb's light 擋住某人的光線:
bring sth to light 揭露;披露;暴露;揭發:
come to light 為人所知;變得眾所周知;暴露:
in a good, bad, favourable, etc. light 從好(或壞、有利等)的角度:
in the light of sth 考慮到;鑒于:
the lights are on but nobody's home 心不在焉
light at the end of the tunnel 快要熬出頭了;曙光在即
(the) light dawned (on sb) 豁然開朗;恍然大悟:
the light of sb's life 心愛的人;心肝寶貝
see the light 終于領悟,最終明白,最后接受(尤指顯而易見的事)
see the light (of day) 開始存在;問世;開始為人所知:
set light to sth 使…著火
例句:Because the lights are on but nobody's home, she cannot understand what the teacher is saying.
因為她心不在焉,所以根本不懂老師在說什么。