日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 實戰英語聽力 > 世界500強CEO訪談 > 正文

世界500強CEO訪談 第23期:IBM山姆彭明盛 我們想要好的合作伙伴(2)

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

Reporter:What do you mean?

記者:您的意思是什么?

Palmisano: I mean we will continue to do that, but in an environment where there was so much economic uncertainty, I felt that the best thing all of us could do was to talk about how to help businesses become on-demand businesses was to get out there and help them do it.We will all learn what it is. We will all learn what it means to them, we had our view of it, but what it meant to them and how they would take advantage of it. So, doing this, and it was not just me, I mean we encouraged the worldwide leaders to do the same thing, to go out and work on creating these quiet references. They created 400 to 500 of them in a year. So, we made some progress vs. other guys who are talking about their “We want to reference some accounts but we’ll get into that later”.

彭明盛:我的意思是,我們將繼續這樣做,但在這樣一個環境下,經濟有那么多的不確定性,我認為,我們所有人可以做的最好的事情就是談論如何幫助企業成為隨機應變的企業,并幫助他們做到這一點。我們都將知道它是什么,我們都將知道這對他們意味著什么,我們有我們的看法,但是它對他們意味著什么,他們應該如何利用它。因此,不僅僅是我這樣做,我的意思是,我們鼓勵全世界的領導人做同樣的事情——走出去,去參考和查詢。他們一年創造了 400到500條有用的參考信息。所以與其他一些人相比,我們取得了進步,因為那些人只會說“我們想要創造財富,我們過些時候將會去創造”。

IBM1202.jpg

Reporter: Speaking of those “other guys” can you talk about IBM’s competition especially HP?

記者:說到“其他一些人”,您能說一下IBM的競爭對手嗎,尤其是惠普?

Palmisano: The technical transition for HP is huge. Remember, they were going to have a seamless architecture based on X86 and they were going to integrate Tandem VAX, HPAJX, and they were going to integrate on a common platform and it was going to be great. Remember the acquisition, the synergies of the acquisition. You guys know better than I. I just read the speeches. So, that was the whole thing. And then what happens? You now introduce breakpoints because you had a break point between an architecture of the low end. To really get to the high-end server performance, we're going to have to get 64-bit. To assume at some point that is Intel/Microsoft statement, (they get a break point to really compete with us with the Regattas, the Squadron vs the Superdome-and there’s another break point.) So now they have three break points, but it is not just that they have three breakpoints in the line, they have to integrate into those three break points VAX, Tandem HPAJX, all this stuff. So it is not a trivial R&D effort.

彭明盛:惠普的技術過渡是很龐大的。記得,他們將有一個基于x86的完美的架構,他們將要整合串聯的VAX, HP/UX,他們將要集成在一個通用平臺,那將是偉大的。記得收購,收購的協同作用,你們比我清楚,我只是讀了一下演講稿。所以,這是整個事情。然后會發生什么?現在介紹的是斷點,因為你在一個低端架構間有一個斷點。要真正擁有高端服務器的性能,我們將不得不做到64位。假設在某個時候英特爾/微軟的聲明中,就Regattas項目,他們得到一個與我們相抗衡的斷點,加上 Squdron和Superdome,還有另外一個斷點。所以現在他們有三個斷點,但這三個斷點并未排成一列,他們必須將這三個斷點和VAX結果,和HP/UX串聯即與所有這些東西整合到一起。因此,這不是一個微不足道的研發工作。

Reporter: There are many stories circulating in the channel about market share shifting from HP to IBM and your server business seems to be growing. How much do you attribute to your partners’ efforts?

記者:有很多消息稱,市場占有率從惠普轉移到IBM,你們的服務器產業正在發展壯大,其中多少歸功于合作伙伴的努力呢?

Palmisano: Yes, when you look at IBM server and storage share, we have gained five points of share in server. I’m using IDC data. Because there is always different data, there is always different numbers. It is always around 5. We have our own view of the number. It is about 4.5 in storage, but clearly, when the partners say it is shifting to us and as you know in this business, it is the partners. All of our business here goes through the partners. So, we can’t be gaining that much share without the partners helping us. In fact, we really appreciate their help there. It would be impossible for us to be that effective without them, so that works very well. We are thankful to them for their help.

彭明盛:是的,當你看一下IBM的服務器和存儲份額時,我們通過服務器獲得了五個點的份額,我用的是IDC數據,因為總是會有不同的資料,總是會有不同的數據。那個數字差不多是5,對于那個數據我們也有自己的看法。在存儲份額方面它差不多是4.5,但是很明顯的,當合作伙伴說份額轉移到我們公司的時候,你也知道在這一行,那份額是轉移到合作伙伴的公司了。我們的產業流通都是通過我們的合作伙伴進行的。所以,如果沒有我們的伙伴的幫忙,我們是不會獲得那么多份額的。事實上,我們很感謝他們的幫忙,如果不是他們,我們不會有如此高的工作效率,所以我們合作得非常好。我們對他們的幫助充滿感激。

Reporter:So then IBM needs a broad set of diversified partners. Right or wrong?

記者:那么說來,IBM需要很多各種各樣的合作伙伴,是這樣的嗎?

重點單詞   查看全部解釋    
integrate ['intigreit]

想一想再看

v. 整合,使 ... 成整體
adj. 組合

 
reference ['refrəns]

想一想再看

n. 參考,出處,參照
n. 推薦人,推薦函<

聯想記憶
shifting [ʃiftiŋ]

想一想再看

n. 轉移 adj. 不斷改換的 動詞shift的現在分

 
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
compete [kəm'pi:t]

想一想再看

vi. 競爭,對抗,比賽

聯想記憶
platform ['plætfɔ:m]

想一想再看

n. 平臺,站臺,月臺,講臺,(政黨的)政綱

聯想記憶
trivial ['triviəl]

想一想再看

adj. 瑣碎的,不重要的

聯想記憶
transition [træn'ziʃən]

想一想再看

n. 過渡,轉變

聯想記憶
competition [kɔmpi'tiʃən]

想一想再看

n. 比賽,競爭,競賽

 
appreciate [ə'pri:ʃieit]

想一想再看

vt. 欣賞,感激,賞識
vt. 領會,充分意

聯想記憶
?

關鍵字: 合作伙伴 IBM CEO訪談

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 儿媳妇电视剧免费| 意外的春天 电影| 动物聚会美术图片| 妇检被男医生摸到喷水| 秀人网app官网| 高档货| 电影白夜行| 山下大辉| 小学一年级古诗《风》| lol小孩子不能看的动画视频| 456电影456重口味是免费观看| 电影英雄| 江湖儿女演员表全部| jamie dornan| 闲章内容大全图片| 温子仁电影| 风雨上海滩电视剧30集在线观看| 纵横四海 电影| 四年级上册麻雀的课堂笔记| 性感的护士| 春娇与志明电影| 崔在焕| 电影疯狂| 赵奕欢电影| lilywei| 核舟记课堂笔记| 茶馆妈妈韩剧| 好像怎么造句 二年级| 徐若| 爱,藏起来 电影| 诗经中使用叠词的诗句| 娇喘视频在线观看| 卧虎演员表| 李乃文朱媛媛电视剧| 会说话的金杰| 电影在线观看高清完整版免费| 洛可电影《妮娜》在线观看| 男同视频在线| 久草在现| 谍变1939全部演员表| jayden jaymes|