日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 小王子 > 正文

小王子(MP3+中英字幕) 第25期:日落

來源:可可英語 編輯:wendy ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Such power was a thing for the little prince to marvel at.

這樣的權力使小王子驚嘆不已。

If he had been master of such complete authority, he would have been able to watch the sunset, not forty-four times in one day,

如果掌握了這樣的權力,那么,他一天就不只是看到四十三次日落,

but seventy-two, or even a hundred, or even two hundred times, with out ever having to move his chair.

而可以看到七十二次,甚至一百次,或是二百次日落,也不必要去挪動椅子了!

And because he felt a bit sad as he remembered his little planet which he had for saken,

由于他想起了他那被遺棄的小星球,心里有點難過,

he plucked up his courage to ask the king a favor: "I should like to see a sunset... do me that kindness...Order the sun to set..."

他大膽地向國王提出了一個請求:“我想看日落,請求您…命令太陽落山吧…”

If I ordered a general to fly from one flower to another like a butterfly, or to write a tragic drama, or to change himself into a sea bird,

如果我命令一個將軍象一只蝴蝶那樣從這朵花飛到那朵花,或者命令他寫作一個悲劇劇本或者變一只海鳥,

and if the general31 did not carry out the order that he had received, which one of us would be in the wrong?

而如果這位將軍接到命令不執行的話,那么,是他不對還是我不對呢?

The king demanded. "The general, or myself?"

國王問道。“將軍,還是自己?”

"You," said the little prince firmly.

“那當然是您的不對。”小王子肯定地回答。

"Exactly. One much require from each one the duty which each one can perform," the king went on.

“一點也不錯,”國王接著說,“向每個人提出的要求應該是他們所能做到的。

Accepted authority rests first of all on reason.

權威首先應該建立在理性的基礎上。

prince.jpg

If you ordered your people to go and throw themselves into the sea, they would rise up in revolution.

如果命令你的老百姓去投海,他們非起來革命不可。

I have the right to require obedience because my orders are reasonable.

我的命令是合理的,所以我有權要別人服從。

"Then my sunset?" the little prince reminded him: for he never forgot a question once he had asked it.

“那么我提出的日落呢?”小王子一旦提出一個問題,他是不會忘記這個問題的。

You shall have your sunset.

日落么,你會看到的。

I shall command it. But, according to my science of government, I shall wait until conditions are favorable.

我一定要太陽落山,不過按照我的統治科學,我得等到條件成熟的時候。

"When will that be?" inquired the little prince.

小王子問道:“這要等到什么時候呢?”

"Hum! Hum!" replied the king; and before saying anything else he consulted a bulky almanac.

國王在回答之前,首先翻閱了一本厚厚的日歷,嘴里慢慢說道:“嗯!嗯!”

"Hum! Hum! That will be about–about–that will be this evening about twenty minutes to eight.

日落大約…大約…在今晚七時四十分的時候!

And you will see how well I am obeyed.

你將看到我的命令一定會被服從的。

The little prince yawned.

小王子又打起哈欠來了。

He was regretting his lost sunset.

他遺憾沒有看到日落。

And then, too, he was already beginning to be a little bored.

他對國王說:“他有點厭煩了,”

I have nothing more to do here, he said to the king.

我沒有必要再呆在這兒了。

So I shall set out on my way again.

我要走了。

重點單詞   查看全部解釋    
favorable ['feivərəbl]

想一想再看

adj. 有利的,贊許的,良好的,順利的,偏袒的

 
revolution [.revə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 革命,旋轉,轉數

聯想記憶
command [kə'mɑ:nd]

想一想再看

n. 命令,指揮,控制
v. 命令,指揮,支配

聯想記憶
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
authority [ə'θɔ:riti]

想一想再看

n. 權力,權威,職權,官方,當局

 
perform [pə'fɔ:m]

想一想再看

v. 執行,運轉,舉行,表演

聯想記憶
hum [hʌm]

想一想再看

n. 嗡嗡聲,哼聲,雜聲
vi. 發低哼聲,哼

 
obedience [ə'bi:djəns]

想一想再看

n. 服從,順從

 
marvel ['mɑ:vəl]

想一想再看

n. 奇異的事物,罕見的例子
v. 驚異于,驚

 
butterfly ['bʌtəflai]

想一想再看

n. 蝴蝶,蝶狀物,蝶泳
vt. (烹飪時把魚

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欲望之| 秘社| 杨文元| 小孩打屁股针视频| 丽芙·泰勒| 不纽扣的女孩| 李小璐视频| tvb直播| 炊事班班长述职报告| 燃冬海报| 今日航班一览表| xxxxxxxxxxxxxxxxx| 九重紫免费播出电视剧最新| 老板娘三| 秀人网尤妮丝深夜福利视频| 郭亚菲| 浙江卫视今天电视节目表| 世界上最有杀气的国歌| 雷恪生个人资料简介| 河北美术学院教务系统| 王春晖| 国家干部电视剧| 内蒙古电视台节目表| 髋关节置换术后护理ppt| 红海行动2在线观看| 黎姿电影| 挖掘机儿童动画片| dj舞曲超劲爆dj| 男娘曦曦呀曦曦最新| 演员李恩| 坏孩子电影| 汪小敏的老公是谁| 王艺潼| 美女撒尿视频| 1983年《魔》| 最危险的游戏| 看黄在线看| 小绵羊男星是谁| 韶山行研学心得体会| 琪琪看片| 少爷爱上保镖泰剧双男主|