日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 他其實沒那么喜歡你 > 正文

他其實沒那么喜歡你(MP3+中英字幕) 第71期:無法擺脫的男友

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

This is What It Should Look Like, by Liz

這才是事情本來的樣子,莉茲

I know a couple who dated for many years and then broke up.

我知道有一對戀愛了數年的情侶分手了。

They had a lot of mutual friends and everyone took it very hard.

他們有許多共同的朋友,所有人都很難接受。

Five years later, they got back together again and are now happily married.

5年后他們復合了,現在幸福的結婚了。

During the time apart, there were no dates or phone calls or being chums.

分開的這段時間,他們沒有約會,不打電話,不做朋友。

They didn't torture, confuse, or hurt each other in the process.

他們在過程中沒有互相折磨、困擾和傷害對方。

無法擺脫的男友.jpg

They moved on with their lives, grew up separately, and only then realized, much later, that they could be together again.

他們繼續各自的生活,獨立成長,然后很久以后意識到雙方應該可以再次復合了。

Greg, I Get It! By Callie, Age 26

格雷格,我知道了,26歲

Recently I told my ex-boyfriend that I had started dating someone.

最近我告訴我前男友我開始跟人約會了。

We had been broken up for six months.

我們分手半年了。

Now I can't get rid of him! He calls me, reminds me I have to pick up mail, asks me to go to the movies.

現在我還無法擺脫他!他給我打電話,提醒我收件,請我看電影。

I'm not going to lie, I love the attention. But guess what? I now understand that none of it is real.

我不想撒謊,我喜歡這種關注。但是你猜怎么著?我現在明白了這些都是假的。

He's not asking to get back together with me. He's just jealous.

他不是要跟我復合。他只是嫉妒。

His behavior might have at one time in my life given me hope, but now it just makes me laugh. Men are so obvious.

他的行為曾一度給我希望,但是現在只會讓我發笑。男人太容易看懂了。

IF YOU DON'T BELIEVE GREG

如果你不相信格雷格

100% of men polled said that when they broke up with someone, it always meant that they didn't want to go out with them anymore.

百分之百接受調查的男人說他們跟對方分手常常意味著再也不想跟她們約會了。

One guy even asked, "How can you have great breakup sex if you don't break up?" Don't go out with this guy!

一個男人甚至問道,“如果你不分手的話怎么享受美好的分手性愛?”不要跟這種人約會!

What You Should Have Learned in This Chapter

你應該在本章中學到的

You can't talk your way out of a breakup. It is not up for discussion. A breakup is a definitive action, not a democratic one.

你不能用你自己的方式來解釋分手。這不是由討論決定的。分手是實實在在的行動,不是民主的行為。

Breakup sex still means you're broken up.

分手做愛依然意味著分手。

Cut him off. Let him miss you.

和他一刀兩斷。讓他想念你。

He doesn't need to be reminded that you're great.

他不需要被提醒你的好。

He can take care of his cat.

他能照顧好自己的貓。

"Classy" doesn't "break into his answering machine."

“有風度的”并不意味著要“偷聽他的“留言機”。

There's a guy out there who's going to be really happy that you didn't get back together with your crappy ex-boyfriend.

如果不跟你差勁的男票復合,會有一個男人真的很開心。

Our Super-Good Really Helpful Exercise

我們超級有用的練習

Oh my God. It's so weird. We found this on the floor when we were writing this book.

天了嚕。這太奇怪了。我在寫這本書的時候在地板上發現了這個。

It's from your future boyfriend. Isn't that a weird coincidence?

這是來自你未來男友的。這難道不是一個奇怪的巧合么?

Hey, Hot Stuff,

嘿,辣妹,

Can't wait till you get over that guy you were with.

等不及你忘了這個男人。

He sounds like a real jerk. Hope it's soon. You're way too tasty to be alone for too long.

他聽起來像個混蛋。希望很快就會過去。你太迷人了,不應該孤單這么久。

Come find me. I'm out here waiting.

快來找我吧。我在這里等你。

Your Future

你的未來

重點單詞   查看全部解釋    
tasty ['teisti]

想一想再看

adj. 好吃的

聯想記憶
coincidence [kəu'insidəns]

想一想再看

n. 巧合,同時發生

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
definitive [di'finitiv]

想一想再看

adj. 決定性的,權威性的,確定的,限定的 n. 限定

聯想記憶
understand [.ʌndə'stænd]

想一想再看

vt. 理解,懂,聽說,獲悉,將 ... 理解為,認為<

 
obvious ['ɔbviəs]

想一想再看

adj. 明顯的,顯然的

聯想記憶
confuse [kən'fju:z]

想一想再看

vt. 混淆,使困惑,使混亂

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 今日航班一览表| 成人免费视频在线播放| 太微玉清宫| 南通紫琅音乐节| 爱情陷阱| 张国立个人资料简介| 深流 电视剧| 姐夫操小姨子| 团结就是力量歌词完整| 我的亲爱| 时代少年团壁纸| 向东海| 男生变女生tg动画变身| 母鸡评课| 斯维特拜克之歌电影| 碧血蓝天| 原野电影| 疯狗强尼电影完整版在线观看| 五年级简易方程40题| 女生被艹| 红灯区| 热血番| 王安宇电影| 有本纱世| 歌曲串烧串词| 少年班演员表| 黑丝高跟在线| 韩宝仪个人简历| 我的世界,视频| cctv16体育节目表今天目表| 往肚子里打气撑大肚子极限视频| 珊瑚海 歌词| 怎么操女人| 小猪佩奇最新第十季| 徐若晗个人简历资料| 电视剧暗夜与黎明剧情介绍| 送教上门工作情况记录表| 成龙电影全集大全| 寻宝电影| 荒山之夜| 我的学生妈妈|