Virgin Galactic presented a new and improved space plane, sixteen months after the fatal accident that killed one pilot and severely injured another.
六個月前,“維珍”太空船發生事故,導致飛行員遇難,一人重傷,維珍銀河如今又推新版太空船。
At the company's hangar in the Mojave Desert, the new SpaceShipTwo, named Unity, was revealed.
全新“Unity太空船2號”亮相莫哈維沙漠。
Press and VIP ticket holders were present for the unveiling.
貴賓和新聞記者蒞臨現場。
The SpaceShipTwo was hidden behind a curtain for much of the hour-long press conference, until finally it was displayed by Sir Richard Branson.
在時常一個小時的發布會上,“太空船2號”一直未揭開面紗,直到最后由理查德·布蘭森揭曉。
Branson's granddaughter proceeded to christien the plane with a bottle of milk.
布蘭森孫女用牛奶對其進行洗禮。
A ticket to ride on the new SpaceShipTwo costs $250,000.
“船票”為25萬美金
譯文屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。