日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 異類:不一樣的成功啟示錄 > 正文

異類之不一樣的成功啟示錄(MP3+中英字幕) 第62期:沒能申請到獎學金

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

What does the story of Chris Langan tell us?

里斯.蘭根的故事說明了什么?

His explanations, as heartbreaking as they are, are also a little strange.

和那些悲傷的往事一樣,他述說的一切令人傷感,但又令人覺得驚異。

His mother forgets to sign his financial aid form and, just like that, no scholarship.

他的母親忘記了填寫他的經(jīng)濟資助表,結果——正如已經(jīng)回顧的——他沒能申請到獎學金。

異類161.jpg

He tries to move from a morning to an afternoon class, something students do everyday, and gets stopped cold.

為了回避嚴寒,他希望把早上的課調整到下午——這并不為過,很多學生都這樣做過。

And why were Langan's teachers at Reed and Montana State so indifferent to his plight?

為什么蘭根在里德學院和蒙大納州立大學的老師們對學生的窘境卻視而不見?

Teachers typically delight in minds as brilliant as his.

在老師的心中,像蘭根這樣聰明的學生應該非常受歡迎。

Langan talks about dealing with Reed and Montana State as if there were some kind of vast and unyielding government bureaucracy.

但在蘭根的眼中,里德學院和蒙大納州立大學仿佛成為了一個結構龐大、體制僵硬的官僚機構。

But colleges, particularly small liberal arts colleges like Reed, tend not to be rigid bureaucracies.

按理來說,像里德學院這種比較小的文理學院,往往不可能成為死板的官僚機構。

Making allowances in the name of helping someone stay in school is what professors do all the time.

為幫助學生在學校的生活而提供資助,也一直是教師們在做的事情。

Even in this discussion of Harvard, it's as if Langan has no concept of the culture and particulars of the institution he's talking about.

即便說到哈佛大學,看起來蘭根也沒有了解他所談機構的文化和特點。

When you accept a paycheck from these people,

“如果你想從他們手中領取薪水,

it's going to come down to what you want to do and what you feel is right

那還得看你想怎樣做,看你的想法是否正確,

versus what the man says you can do to recieve another paycheck.

否則,他們會說你可以做自己的事情,但必須到別人那里領取薪水。”

What? One of the main reasons college professors accept a lower paycheck than they could get in private industry

什么意思?大學的教授們愿意接受比其他私人企業(yè)更低的工資,選擇教師生涯,

is that university life gives them the freedom to do what they want to do and what they feel is right.

最重要的原因就是大學能給他們想怎么做就怎么做,有什么就說什么的自由。

Langan has Harvard backwards.

蘭根對哈佛的觀點顯然有些落伍。

When Langan told me his life story, I couldn't help thinking the life of Robert Oppenheimer,

當蘭根向我談起他的生活經(jīng)歷時,我不由得想起物理學家羅伯特.奧本海默(RobertOppenheimer)的一生,

the physicist who famously headed the American effort to develop the nuclear bomb during world war II.

奧本海默是美國二戰(zhàn)期間發(fā)展核武器的著名帶頭人。

Oppenheimer, by all accounts, was a child with a mind very much like Chris Langan's.

據(jù)說孩童時期的奧本海默也像克里斯.蘭根一樣擁有過人的智商,

His parents considered him a genius.

他的父母認為他是一個天才,

One of his teachers recalled that "he recieved every new idea as perfectly beautiful."

他的一個老師回憶“他能夠極其透徹地理解各種思想”。

He was doing lab experiments by the third grade and studying physics and chemistry by the fifth grade.

小學三年級的時候,他就開始做各種實驗,到了五年級,他開始學習物理學和化學。

重點單詞   查看全部解釋    
dealing ['di:liŋ]

想一想再看

n. 經(jīng)營方法,行為態(tài)度
(復數(shù))dealin

 
rigid ['ridʒid]

想一想再看

adj. 僵硬的,刻板的,嚴格的

 
delight [di'lait]

想一想再看

n. 高興,快樂
v. (使)高興,(使)欣喜

 
concept ['kɔnsept]

想一想再看

n. 概念,觀念

 
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯(lián)想記憶
genius ['dʒi:njəs]

想一想再看

n. 天才,天賦

聯(lián)想記憶
indifferent [in'difrənt]

想一想再看

adj. 漠不關心的,無重要性的,中立的

聯(lián)想記憶
institution [.insti'tju:ʃən]

想一想再看

n. 機構,制度,創(chuàng)立

聯(lián)想記憶
bureaucracy [bjuə'rɔkrəsi]

想一想再看

n. 官僚制度,官僚主義

聯(lián)想記憶
vast [vɑ:st]

想一想再看

adj. 巨大的,廣闊的
n. 浩瀚的太

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 韩伦理| 寡妇一级毛片免费看| 古天乐电影全部作品免费观看| 瑞恩高斯林| 赤牙×柒cp| 夜魔3| 2024年月历| 苹果恋爱多| 手游传奇排行榜第一名| 王紫瑄| 恶魔实验豚鼠| 女生衣服| 李顺载| 国家宝藏之觐天宝匣 电视剧| 浙江卫视今晚电视节目表| dnf代码大全| 麻豆av视频| 一级片,| 茅山道士在线观看| 蓝家宝电影| 鹤壁旅游必去十大景点| 小野惠令奈| kiss the rain钢琴谱| 迈克尔·j·福克斯| 爱奴记| 斯维特拜克之歌| 啊摇篮电影| 十三邀第八季在线观看| 金璐莹| 速度与激情:特别行动 电影| 古代兵器| 陈学冬演过的电视剧有哪些| 日本大片ppt免费ppt2024| 幼儿园玩具| 南来北往分集剧情| 电视剧《后浪》| 网页版抖音| 猎仇者演员表| 实时| 梦断楼兰电影| 局外人电影|