日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 吹小號的天鵝 > 正文

吹小號的天鵝(MP3+中英字幕) 第61期:波士頓

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Chapter 14 Boston

第十四章 波士頓

Louis liked Boston the minute he saw it from the sky.

路易斯剛從空中看到波士頓,就喜歡上了它。
Far beneath him was a river. Near the river was a park.
他身下的遠處是一條河。河邊有一個公園。
In the park was a lake. In the lake was an island.
公園里有一個湖。湖中有個小島。
On the shore was a dock. Tied to the dock was a boat shaped like a swan. The place looked ideal.
岸邊有個碼頭。碼頭邊系著一艘外形酷似天鵝的船。這個地方看起來很理想。
There was even a very fine hotel nearby.
附近還有一家很不錯的旅館呢。
Louis circled twice, then glided down and splashed to a stop in the lake.
路易斯轉了兩個圈子,然后才滑翔下來,濺起一陣水花,停到湖面上。
Several ducks swam up to look him over. The park was called the Public Garden.
幾只鴨子游過來看著他。這個公園被稱作大眾公園。
Everybody in Boston knows about it and goes there to sit on benches in the sun,
波士頓的每個人都熟悉它,喜歡坐到里面的長椅子上曬太陽,
to stroll about, to feed the pigeons and the squirrels, and to ride the Swan Boat.
在園中漫步,喂鴿子和松鼠們,乘坐天鵝游艇。

吹小號的天鵝

A ride costs twenty-five cents for grown-ups, fifteen cents for children.

成人坐一次這種船要花二十五美分,孩子們則只需十五美分。
After a short rest and a bite to eat, Louis swam over to the dock and climbed out on the shore.
小憩片刻后,又吃了點東西,路易斯才游過碼頭爬到岸上。
The man who was taking tickets for the Swan Boat ride seemed surprised to see an enormous white swan wearing so many things around his neck.
那個正在收天鵝游艇票的男人看到一只脖子上掛著許多東西的大白天鵝后似乎很吃驚。
"Hello!" said the Boatman.
“你好!”這個游艇老板說。
Louis lifted his trumpet. "Ko-hoh!" he replied.
路易斯舉起他的小號。“吭—嗬!”他回答。
At the sound, every bird in the park looked up.
一聽到這聲音,公園里的每只鳥兒都抬起了頭。
The Boatman jumped. Boston residents as far as a mile away looked up and said, "What's that?"
游艇老板跳了起來。連那些遠在一英里外的波士頓居民也都抬頭說道:“那是什么聲音?”
Nobody in Boston had ever heard a Trumpeter Swan.
波士頓人還從來沒聽過號手天鵝的叫聲呢。
The sound made a big impression.
這聲音引起了極大的反響。
People eating a late breakfast in the Ritz Hotel on Arlington Street looked up from their food.
在阿林頓街的里茲飯店吃著被推遲的早餐的人們都從他們的食物上抬起頭。
Waiters and bellboys said, "What's that?"
服務員和侍應生都說:“那是什么聲音?”
The man in charge of the Swan Boat was probably the most surprised man in Boston.
負責管理這艘天鵝游艇的男人大概是波士頓最吃驚的男人了。
He examined Louis's trumpet, his moneybag, his lifesaving medal, his slate, and his chalk pencil.
他仔細地看了看路易斯的小號,錢袋,救生獎章,石板,石筆。
Then he asked Louis what he wanted. Louis wrote on his slate: "Have trumpet. Need work."
然后他問路易斯他想要什么。路易斯在他的石板上寫道:“我有小號。我要工作。”
"O.k.," said the Boatman. "You've got yourself a job.
“OK,”游艇老板說,“你有工作了。
A boat leaves here in five minutes for a trip around the lake.
一艘游艇每五分鐘就會從這里開始繞全湖航行一圈。
Your job will be to swim in front of the boat, leading the way and blowing your horn."
你的工作是到時候游在船的前面,吹著你的喇叭做導航。”
"What salary do I get?" asked Louis on his slate.
“我能得到多少薪水?”路易斯在他的石板上問。
"We'll settle that later, when we see how you make out," said the Boatman. "This is just a tryout."
“以后再定吧,等我們覺得你勝任時再說,”游艇老板說,“這只是一次試用。”

重點單詞   查看全部解釋    
trumpet ['trʌmpit]

想一想再看

n. 喇叭,喇叭聲,喇叭手
vt. 宣揚;鼓吹

 
settle ['setl]

想一想再看

v. 安頓,解決,定居
n. 有背的長凳

 
medal ['medl]

想一想再看

n. 獎章,勛章,紀念章
vi. 獲得獎章

聯想記憶
horn [hɔ:n]

想一想再看

n. 動物角,喇叭,觸角,角狀物,力量源泉

 
minutes ['minits]

想一想再看

n. 會議記錄,(復數)分鐘

 
enormous [i'nɔ:məs]

想一想再看

adj. 巨大的,龐大的

聯想記憶
slate [sleit]

想一想再看

n. 板巖,石板,石片,石板色,候選人名單 adj. 暗

聯想記憶
stroll [strəul]

想一想再看

n. 閑逛,漫步
v. 閑逛,漫步

聯想記憶
trumpeter ['trʌmpitə]

想一想再看

n. 小號手,號兵 n. 鶴形鳥

 
impression [im'preʃən]

想一想再看

n. 印象,效果

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 网页版抖音| 科洛弗| 1905电影网免费电影| 杨梅花的图片| 少妇的诱惑电影| 陈慧娴个人资料| 喜羊羊第一部全集免费| 樱井步| 电影危机航线什么时候上映| 抖音网站入口| 丹尼尔·吉里斯| 架子姐姐| 汪汪队奇趣蛋| 电影《东莞往事》在线观看免费| 我的爷爷 电影| 珍爱如血泰剧全集在线观看| 朴新阳| 小孩几个月会翻身| 那些女人演员表全部名单 | 单招在线咨询| 陈颖芝电影全集| 黄河颂思维导图| 欲望之屋2电视剧免费观看完整版高清| 抖音国际版| 郑俊河| 预备党员季度思想汇报| 福利视频观看| 免费观看片| 巴霍巴利王2国语版在线观看免费| 温暖的抱抱 电影| 杨买军郑州航空港区| 菊地亚美| 同志父子第二部叫什么| 南通紫琅音乐节| 疯狂试爱二| 啼笑姻缘| https://www.douyin.com/| 深流 电视剧| 里番在线看| 久草在现| 卢宇静|