日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 美麗新世界 > 正文

美麗新世界Brave New World(MP3+中英字幕) 第9章(3)

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

He unfolded a pair of zippicamiknicks, blushed, put them hastily away again;

他打開一件貼身拉鏈衫,不禁羞紅了臉,趕快放到了一邊。

but kissed a perfumed acetate handkerchief and wound a scarf round his neck.

但是親吻了一下一條人造絲手絹,又把一條圍巾圍到了脖子上。

Opening a box, he spilt a cloud of scented powder. His hands were floury with the stuff.

他打開一個盒子,一股香粉噴了出來,噴在他手上。

He wiped them on his chest, on his shoulders, on his bare arms.

他把它擦在胸口、肩膀和光胳臂上。

Delicious perfume!

多好聞的香味!

美麗新世界.jpg

He shut his eyes; he rubbed his cheek against his own powdered arm.

他閉上眼睛,用臉挨了挨擦了粉的胳臂。

Touch of smooth skin against his face, scent in his nostrils of musky dust–her real presence.

滑膩的皮膚挨緊他的臉,麝昧的粉香透進了他的鼻子——是活生生的她呀。

"Lenina," he whispered. "Lenina!"

“列寧娜,”他輕聲說,“列寧娜!”

A noise made him start, made him guiltily turn. He crammed up his thieveries into the suit-case and shut the lid; then listened again, looked.

有什么響動嚇了他一跳,他心虛地轉過身子,把偷看著的東西塞回提箱,蓋上蓋,又聽了聽,看了看。

Not a sign of life, not a sound.

沒有活動的跡象,也沒有聲音。

And yet he had certainly heard something–something like a sigh, something like the creak of a board.

可他確實聽見過什么東西——好像是有人嘆氣,好像是木頭的吱嘎聲。

He tiptoed to the door and, cautiously opening it, found himself looking on to a broad landing. On the opposite side of the landing was another door, ajar.

他踮起腳,走到門邊,小心翼翼地開了道縫,發現自己望著的是一片寬闊的梯口平臺,平臺對面是另一道虛掩著的門。

He stepped out, pushed, peeped.

他走過去推開門,偷看起來。

There, on a low bed, the sheet flung back,

列寧娜躺在矮床上,睡得正香。

dressed in a pair of pink one-piece zippyjamas, lay Lenina,

她穿著一件粉紅拉鏈睡衣,床單掀開。

fast asleep and so beautiful in the midst of her curls, so touchingly childish with her pink toes and her grave sleeping face, so trustful in the helplessness of her limp hands and melted limbs, that the tears came to his eyes.

髦發襯著她的臉,多么美麗!那粉紅的腳趾,那安詳的熟睡的面龐,像孩子一樣打動人心;那無力松垂的手,那柔軟的胳臂,是那么坦然而無助。他的眼里不禁噙滿了淚水。

With an infinity of quite unnecessary precautions–for nothing short of a pistol shot could have called Lenina back from her soma-holiday before the appointed time–he entered the room,

他采取了無窮的預防措施——其實很不必要,因為除非開槍,是無法把列寧娜從預定的唆麻假日提前驚醒的。

he knelt on the floor beside the bed.

他進了屋子。

He gazed, he clasped his hands, his lips moved.

跪在床邊的地板上,雙手指頭交叉,注視著她。

"Her eyes," he murmured, "Her eyes, her hair, her cheek, her gait, her voice; Handlest in thy discourse.

“她的眼睛。”他喃喃地說道。“你總在言談里說起她的眼睛、頭發、面頰、步態、聲音;

Oh, that her hand.

啊,還有她那纖手!

In whose comparison all whites are ink,

在那雙纖手面前,一切白色都只是污穢,

Writing their own reproach; to whose soft seizure the cygnet's down is harsh …

寫下的全是自我譴責;連小天鵝的茸毛跟它柔膩的一握相比,也透著粗糙……

重點單詞   查看全部解釋    
lid [lid]

想一想再看

n. 蓋,眼瞼
vt. 給 ... 裝蓋子

 
presence ['prezns]

想一想再看

n. 出席,到場,存在
n. 儀態,風度

 
powder ['paudə]

想一想再看

n. 粉,粉末,細雪,火藥
vt. 灑粉于,使

 
scarf [skɑ:f]

想一想再看

n. 圍巾

聯想記憶
grave [greiv]

想一想再看

n. 墳墓,墓穴
adj. 嚴肅的,嚴重的,莊

 
hastily ['heistili]

想一想再看

adv. 匆忙地,急速地

 
pistol ['pistl]

想一想再看

n. 手槍
vt. 用手槍射擊

聯想記憶
reproach [ri'prəutʃ]

想一想再看

n. 責備,恥辱
v. 責備,申斥

聯想記憶
scent [sent]

想一想再看

n. 氣味,香味,痕跡
vt. 聞出,發覺,使

 
smooth [smu:ð]

想一想再看

adj. 平穩的,流暢的,安祥的,圓滑的,攪拌均勻的,可

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 一个都不能少电影| 卢颖| 乔治克鲁尼个人资料| 张发财| 李采禫的电影| 画皮电影| 电影《追求》| 曹查理的10个经典电影| 韩诗雅| 叶子楣哪部三级露了| 网络谜踪| 我妻子的一切 电影| 《红色》电影| av电影网| 《与凤行》演员表| 小数加减法100道题| 黄鹂鸟儿歌| 郑业成个人详细简历| 禁忌爱情| xxxxxxxxxxxxxxxxx69| 欧洲18一19gay同志| 江苏诗歌网| 监禁时间2| 美女的咪咪| 兰陵王电影| 武汉日夜| 重庆新闻频道| 瑜伽焰口全集 简体字| 拔萝卜电视剧视频高清完整版| 婚变电视剧免费观看| 卜冠今| 日本电影家庭教师| 红灯区未删减版| 寒战2剧情解析| 发现一个神奇的定胆方法| 第一次美国电影| 金福南事件始末在线观看高清影评| 王牌御史| 明道主演的电视剧全部| 电影邓稼先| 富二代|