日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 美國探索頻道:恐龍之戰 > 正文

恐龍之戰(MP3+中英字幕) 第51期:頑強防御

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

In a prehistoric world, there's a war waging between herbivores and carnivores,

在史前世界里,食草動物和食肉動物之間沖突不斷,
and the plant eaters are winning.
而勝利往往屬于前者。
They seem to break all of the rules.
它們似乎打破了所有的常規。
There's nothing like them around today.
當今世界沒有哪種生物能與之相比。
For these plant-eating giants,
對這些食草的巨獸來說,
survival relies on a battery of weapons and defenses as impressive on the inside as they are on the outside.
它們的生存與否依賴于一系列攻防武器,無論在體內還是體外都令人震驚不已。
A single blow from those horns could kill you.
被那些角輕輕一刺,你就會沒命。
Now, 65 million years on, cutting-edge imaging technology takes us inside their minds
如今,六千五百萬年后先進的成像技術將會帶我們進入它們的意識世界,
to reveal what the world's toughest defenders are made of.
來揭示這世界上最頑強的防御者是由什么所組成的。

恐龍之戰 食草恐龍

America during the Cretaceous Period.

白堊紀時期的美洲大陸。
Stalking the landscape are some of the most ferocious predators ever to inhabit the earth.
在這片土地上游蕩的都是地球上當時最兇猛的食肉動物。
Carnivores have evolved into formidable hunters.
它們都已進化成了可怕的掠食者。
It's the only way they can survive in this brutal world.
這是它們在這個野蠻世界里生存的唯一方式。
The prey they hunt are the most well-armed, best-protected animals in history.
它們的獵物也是有史以來武裝最精良防御最完善的動物。
Herbivores of the Cretaceous are built to take on the biggest teeth and sharpest claws nature has ever produced.
白堊紀的食草動物天生就能承受自然界最大尖牙和最強利爪的猛烈攻擊。
Ankylosaurus has armor designed like a bulletproof vest.
甲龍的甲殼就像是一件防彈背心。
Triceratops' horns can pierce the skins of a Tyrannosaurus rex.
三角龍的角可以刺穿雷克斯霸王龍的表皮。
Parasaurolophus can detect a threat miles away.
副櫛龍可以察覺到幾英里之外的危險。
And a full-grown Sauroposeidon is a colossus too big to overcome.
而成年的波塞東龍就是一座大得無法征服的巨像。
These plant eaters are no pushovers. They're no...they're no pansies.
這些食草動物可非等閑之輩。它們可不是小貓咪。
We have records, quite a few, of adult dinosaurian predators being killed by herbivores.
成年的食肉恐龍被食草恐龍殺害的例子比比皆是。
It did happen. It happens today.
確實是這樣,類似的事情今天也有。
Lions get kicked in the face and die from a single blow from the rear end of a zebra.
獅子要是被斑馬的后腿直接踢中面部,就會死去。

重點單詞   查看全部解釋    
pierce [piəs]

想一想再看

n. 皮爾斯
v. 刺穿,穿透,洞悉

 
reveal [ri'vi:l]

想一想再看

vt. 顯示,透露
n. (外墻與門或窗之間的

 
colossus [kə'lɔsəs]

想一想再看

n. 巨大,巨型雕像

 
survive [sə'vaiv]

想一想再看

vt. 比 ... 活得長,幸免于難,艱難度過

聯想記憶
formidable ['fɔ:midəbl]

想一想再看

adj. 強大的,可怕的,難對付的

聯想記憶
brutal ['bru:tl]

想一想再看

adj. 野蠻的,殘暴的

聯想記憶
prehistoric ['pri:his'tɔrik]

想一想再看

adj. 史前的
=prehistorical

 
overcome [.əuvə'kʌm]

想一想再看

vt. 戰勝,克服,(感情等)壓倒,使受不了

聯想記憶
survival [sə'vaivəl]

想一想再看

n. 生存,幸存者

聯想記憶
prey [prei]

想一想再看

n. 被掠食者,犧牲者
vi. 捕食,掠奪,使

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 非常外父| 救命 电影| 妇检被男医生摸到喷水| 吴彦祖《偷窥无罪》| 定坤| 电视剧热播剧大全| 电车男| 都市频道在线直播观看| 罗中立的《父亲》详案| 韩国xxxxxxxxxxxx| 异形舞台动漫免费观看| 那些女人演员表全部名单| 红蔷薇 电视剧| 七年级的英语翻译全书| 寡妇 电影| 阎良之窗| 汤图片大全高清图片| 金刚狼1| 黄浩雯主演过的所有短剧| 译制片《桥》| 人民日报评墨茶| 心跳源计划演员表| 散文诗二首批注| 寡妇激情| 露底| 王宝强盲井| 青蛙王子 电影| 张家界旅游攻略自由行攻略| 小清水亚美| 掐脖子自制短视频| 超在线视频| 香港艳情电影| 按摩服务电影| 大学生做爰视频直播| 张志文| 铠甲勇士第一部演员表| leslie| 小淳| 新红楼梦惊艳版| 手绢舞蹈视频大全| 雪山飞狐之塞北宝藏演员表|