日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 雙語有聲讀物 > 吹小號的天鵝 > 正文

吹小號的天鵝(MP3+中英字幕) 第54期:救援(5)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

Suddenly, a wave caught the canoe and spun it around.

突然,一個大浪把獨木舟打得轉了起來。
Applegate leaned hard on his paddle.
阿普爾蓋特拼命地靠在他的槳上。
His hand slipped, and he lost his balance.
他的手一滑,身體失去了平衡。
The canoe tipped over. Applegate found himself in the water.
獨木舟翻了過去。阿普爾蓋特落水了。
His clothes felt terribly soggy and heavy.
他的衣服全都濕透了,變得非常沉重。
His shoes dragged him down, and he could barely keep his head above water.
他的鞋把他往水里拽,他幾乎不能讓他的頭伸到水面上了。
Instead of hanging on to the canoe, he started swimming toward shore
他不去抱住獨木舟,反而往岸邊游去
which was a crazy thing to do.
這么做可真是發瘋了。

吹小號的天鵝

One wave hit him square in the face, and he got a mouthful of water.

一個大浪迎面打到他臉上,灌了他滿嘴的水。
"Help!" he screamed. "Help me! I'm drowning.
“救命!”他尖叫。“救我!我快淹死了。
It'll give the camp a bad name if I drown. Help! Help!"
如果我被淹死會給夏令營帶來壞名聲的。救命!救命!”
Counselors sprinted to the waterfront.
輔導員們飛速地往碼頭這邊跑。
They jumped into canoes and rowboats and started for the drowning boy.
他們跳進獨木舟和劃艇,開始往這個快被淹死的男孩身邊劃。
One counselor kicked his moccasins off, dove in, and began swimming toward Applegate.
一個輔導員踢掉他的鹿皮鞋,躍入水中,朝阿普爾蓋特游過來。
Mr. Brickle raced to the dock, climbed to the diving tower,
布里克先生跑向碼頭,爬上跳臺,
and directed the rescue operation, shouting through a megaphone.
通過一個擴音器指揮著這場救援行動。
"Hang on to the canoe, Applegate!" he shouted.
“抱住獨木舟,阿普爾蓋特!”他喊。
"Don't leave the canoe!"
“別離開那艘獨木舟!”
But Applegate had already left the canoe.
可阿普爾蓋特已經離開獨木舟了。
He was all alone, thrashing about and wasting his strength.
他完全無依無靠,只好拼命扭動著,浪費著他的氣力。
He felt sure he would soon go to the bottom and drown.
他相信自己馬上就會沉入水底被淹死了。
He felt weak and scared.
他感到無力而又驚恐。
Water had got into his lungs. He couldn't last much longer.
水已經灌到他的肺里了。他支持不了多久了。
The first boat to get away from the dock was rowed by Sam Beaver,
第一艘離開碼頭的船是由薩姆·比弗劃的,
and Sam was pulling hard at the oars, straining every muscle.
薩姆使出全身的力氣,拼命地劃著槳。
But things didn't look good for Applegate.
可是對阿普爾蓋特來說一切都不容樂觀。
The boats were still a long way from the boy.
小船們離這個男孩都還有很長一段距離呢。
When the first cry of "Help" was heard in camp, Louis was coming around the corner of the main lodge.
當夏令營里傳來第一聲“救命”時,路易斯正繞著大木屋的一角往前走著。
He spied Applegate immediately and responded to the call.
他立刻瞥見了阿普爾蓋特并對這喊聲作出了反應。
"I can't fly out there," thought Louis, "because my flight feathers have been falling out lately.
“我沒法飛過去,”路易斯想,“因為我的飛羽最近剛剛脫掉。
But I can certainly make better time than those boats."
可我肯定能比那些小船到得更快。”

重點單詞   查看全部解釋    
soggy ['sɔgi]

想一想再看

adj. 濕透的,乏味的

 
flight [flait]

想一想再看

n. 飛行,航班
n. 奇思妙想,一段樓

 
counselor ['kaunsələ]

想一想再看

n. 顧問,參事,法律顧問 =counsellor

 
rescue ['reskju:]

想一想再看

vt. 營救,援救
n. 營救,救援

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 叶子楣伦理| 在线观看亚洲免费视频| 回到十八岁| 黄视频免费在线观看| 五年级下册第四单元语文园地课堂笔记| 部队肩章等级排名图片| 电影继母劳拉| 康熙微服私访记第三部| 新有菜免费在线观看| 乔治爸爸去哪儿| 林美娇最惊艳的十部电影| 宗利群| 青春正步走 电视剧| 高达w| 色在线视频观看| 小红书如何开通店铺| 美妙天堂第三季| 小镇姑娘高清播放| mc水观音| 2 broke girls| 小戏骨| 妻子的秘密免费看全集| 《致命弯道3》| av毛片免费看| 四大美人之貂蝉香港剧| 天狂传说之巴啦啦小魔仙合集 | 同字异音联| 林丹出轨视频| 皮囊之下| 玉楼春完整版电视剧在线观看| 《欲望中的女人》| 但愿人长久| 安微地图| 3844开关电源电路图| 芭芭拉·布薛特| 日本女人xxx| 电视剧警察锅哥免费观看全集| 河东舞曲的士高| 出彩中国人第三季 综艺| 复仇者联盟4免费完整版电影| 基础综合英语邱东林电子版答案|