日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 品牌英語聽力 > 高級英語(張漢熙版)第一冊 > 正文

高級英語第一冊(MP3+中英字幕) 第11課:阿真舍灣(7)

來源:可可英語 編輯:mike ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


手機掃描二維碼查看全部內容

The staffs got right to business and conferred all day.

參謀人員立即開始工作,全天開會。
Victor Henry worked with the planners, on the level below the chiefs of staff and their deputies where Burne-Wilke operated, and of course far below the summit of the President, the Prime Minister, and their advisers.
維克多.亨利與作戰計劃人員一起開會,勃納·沃克就參加這一層的會議,級別上低于參謀282長們及其副手們,當然比總統、首相及其顧問的最高級會議低得多。
Familiar problems came up at once: excessive and contradictory requests from the British services, unreal plans, unfilled contacts, jumbled priorities, fouled communications.
一開始就碰到了熟悉的老問題:來自英國軍方的要求太過分,又互相矛盾,計劃不現實,合同沒兌現須優先照顧的順序一團糟,通訊聯絡混亂不清。
One cardinal point the planners hammer ed out fast. Building new ships to replace U-boat sinkings came first.
計劃人員很快就確定了重點,那就是首先要制造新船以補充被德國潛艇擊沉的船只。
No war materiel could be used against Hitler until it had crossed the ocean.
戰爭物資如不運到大洋彼岸,就無法用來跟希特勒作戰。
This plain truth, so simple once agreed on, ran a red line across every request, every program, every projection.
這是明擺著的事實,一旦意見一致,所有其他的要求、方案和計劃就得一筆勾銷。
Steel, aluminum, rubber, valves, motors, machine tools copper wire, all the thousand things of war, would go first to ships.
鋼鐵、鋁材、橡膠、閥門、馬達、機床、銅線,所有這成千種戰爭物資要首先用于造船。
This simple yardstick rapidly disclosed the poverty of the "arsenal of democracy," and dictated-as a matter of frightening urgency-a gigantic job of building new steel mills, and plants to turn the steel into combat machines and tools.
這個簡單的衡量標尺很快就暴露出"民主(陣營)兵工廠"的貧困并提出必須著手進行一項巨大的、迫在眉睫的工作:建造新的鋼廠和將鋼材制成作戰車輛和武器的工廠。
Through all the talk of grand hypothetical plans-hundreds of ships, tens of thousands of airplanes and tanks, millions of men-one pathetic item kept recurring: an immediate need for a hundred fifty thousand rifles.
各種各樣設想中的宏偉計劃涉及數以百計的艦船,成千上萬的飛機和坦克,成百萬的兵員。在討論所有這一切的過程中,一個憂郁的話題反復出現:急需十五萬支步槍。
If Russia collapsed, Hitler might try to wrap up the war with a Crete-like invasion of England from the air.
假如俄國崩潰,希特勒很可能會像入侵克里特島一樣對英國發動一場大規模空中入侵以結束戰爭,
Rifles for defending British airfields were lacking.
而用來保衛英國機場的步槍卻不夠數。
The stupendous materiel figures for future joint invasions of North Africa or the French coast contrasted sadly with this plea for a hundred fifty thousand rifles now.
與將來聯軍對北非或者法國海岸發起聯合進攻所需的龐大數量的戰爭物資相比,眼下這十五萬支步槍的需求實在少得可憐。

重點單詞   查看全部解釋    
plain [plein]

想一想再看

n. 平原,草原
adj. 清楚的,坦白的,簡

 
hypothetical ['haipəu'θetikəl]

想一想再看

adj. 假設的,假定的,愛猜想的

 
hammer ['hæmə]

想一想再看

n. 錘,榔頭
vi. 錘擊,反復敲打

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
contradictory [.kɔntrə'diktəri]

想一想再看

adj. 矛盾的 n. 矛盾

聯想記憶
democracy [di'mɔkrəsi]

想一想再看

n. 民主,民主制,民主國家

聯想記憶
poverty ['pɔvəti]

想一想再看

n. 貧困,貧乏

 
request [ri'kwest]

想一想再看

n. 要求,請求
vt. 請求,要求

聯想記憶
plea [pli:]

想一想再看

n. 懇求,申訴,請愿,抗辯,借口

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 《完美无瑕》莫妮卡贝鲁奇| 译制片《桥》| 真实游戏电影无删减完整版| 财富天下| 电影在线观看高清完整版| cctv5+体育直播节目表| 春香传在线观看| 二年级上册音乐教案全册| 花有重开日电影| 来月经可以喝奶茶吗| 飞砂风中转| 言承旭电影| 梁祝吉他谱独奏完整| 黄色污污视频| 恶行之外电影完整播放| 风云雄霸天下| 服务质量模型| 美少女战士奥特曼| 滕子萱| 柳晋阳| 二年级100个数学应用题| 可爱美女跳舞蹈视频| 牛奶奶油是什么奶油| 麻仓桃| 欲海情缘| 张子贤演过的电视剧| 范冰冰激情| 孤战迷城电视剧剧情分集介绍| 生物七年级下册人教版电子书| 南营洞1985| 我这一辈子电影| 日本午夜电影| 女同视频在线| 血色天劫| 郑乙永| 成人免费高清在线视频| 饶俊| 白宝山电视剧26集免费观看| 咸猪手| 欧美一级毛片免费视频| 二年级上古诗26首打印|