In an average week in those years, I was spending more time in the Computer Center than in my classes.
那時候,我每周待在計算機中心的時間,遠遠超過我待在教室里面的時間。
All of us down their had this recurring nightmare of forgetting to show up for class at all, of not realizing we were enrolled.
和我一塊兒來到計算機中心的人都經常在里面熬夜。我很少在教室里面,很多同學都不能確認我是否已經注冊入學。
The challenge was that they gave all the students an account with a fixed amount of money, so your time would run out.
覺得比較難辦的是每個學生購買的上機時間都是固定的,上機的時間總是不夠用。
When you signed on, you would put in how long you wanted to spend on the computer.
在注冊的時候,你要寫清楚自己上機的時間有多長。
They gave you, like, an hour of time. That's all you'd get." he said, laughing at the memory.
“計算機中心大約會給你1小時的時間,你必須抓緊這點時間,”回憶起往事,他不禁笑了起來,
"But someone figured out if you put in 'time equals' and then a little letter, like t equals k, they wouldn't charge you.
“但是很快有人發現,只要你輸入‘time equals’然后再輸入一行字母,例如t=k,這就不再成為煩人的問題。
It was a bug in the software. You could put in t equals k and sit there forever."
計箅機中心的程序存在一個bug,你只要設置好t=k,就可以無限制地用電腦。”
Just look at the stream of opportunities that came Bill Joy's way.
讓我們看看機遇是怎樣眷顧比爾.喬伊的。
Because he happened to go to a farsighted school like the University of Michigan,
正是因為他剛好進了密歇根大學這樣一所頗有遠見的高校,
he was able to practice on a time-sharing system instead of punch cards;
他才可以分享到分時系統的好處,而不是用打孔的卡片進行編程,
because the Michigan system happened to have a bug in it, he could program all he wanted;
正是因為密歇根分時系統存在一個bug,他才可以隨心所欲地用電腦編程,

because the university was willing to spend the money to keep the Computer Center open twenty-four hours, he could stay up all night;
正是因為密歇根大學規定只要購買的上機時間足夠,任何人都可以24小時待在計算機中心使用電腦,他才可以整夜泡在那里;
and because he was able to put in so many hours, by the time he happened to be presented with the opportunity to rewrite UNIX,
正是因為他能夠花很多時間在電腦上,他才擁有順利地里新編寫UNIX系統的機會。
he was up to the task.
才能夠完成這一項艱巨的任務。
Bill Joy was brilliant. He wanted to learn. That was a big part of it.
比爾.喬伊是聰明的,他有著強烈的求知欲,這是他成功的重要原因。
But before he could become an expert, someone had to give him the opportunity to learn how to be an expert.
但是在他成為專家之前,必須有人能夠提供給他機會,讓他知道怎樣去成為一名專家。
"At Michigan, I was probably programming eight or ten hours a day," he went on.
“在密歇根,我一天常有8到10個小時都在編程”他接著談到,
"By the time I was at Berkeley, I was doing it day and night. I had a terminal at home.
“到伯克利之后,我更是沒日沒夜地編程。我的宿舍有一個計算機終端,
I'd stay up until two or three clock in the morning, watching old movies and programming.
我可以編寫程序,或者看看老電影,一般要待到凌晨2點或者3點。
Sometimes I'd fall asleep at the keyboard."
有時候,我就伏在鍵盤上睡了過去,”
He mimed his head falling onto the keyboard.
說著, 他做了一個在鍵盤上埋頭睡覺的姿勢
"and you know how the key repeats until the end and starts to go beep, beep, beep?
“你知道摁著鍵盤的結果,一埋頭睡下去,計算機就開始‘嘟嘟嘟’地叫起來,
After that happens three times, you have to go to bed. I was still relatively incompetent even when I got to Berkeley.
直到響了三次,我才明白是該上床睡覺了。即便我來到了伯克利,相對而言,我在計算機編程技術方面依舊不合格,
I was proficient by my second year there. That's when I wrote programs that are still in use today, thirty years later."
到第二年才算比較精通。我在那里編寫的程序,事隔30年后的今天,仍然還在使用。”
He paused for a moment to do the math in his head, which for someone like Bill Joy doesn't take very long.
他停了停,在他的頭腦里做著數學運算,對喬伊這樣的人來說,這樣的運算并不需要太多時間:
Michigan in 1971. Programming in earnest by sophomore year.
1971年進入密歇根,第二年開始瘋狂編程,
Add in the summers, then the days and nights in his first year at Berkeley.
加上一個夏天,然后就是在伯克利第一年的日日夜夜。
"It's five years," he said, finally.
最后,他說:“5年時間。”
"I didn't start the day I started at Michigan, so, maybe, ten thousand hours, that's about right."
“我并不是在密歇根開始起步的,所以……所以……也許是10 000個小時?應該剛好是。”