日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語聽力 > 英語視頻聽力 > 紀錄片 > 《地平線:大麻-罪惡之種》紀錄片 > 正文

BBC紀錄片《大麻 罪惡之種》(MP3+中英字幕) 第2期:大麻的發源地

來源:可可英語 編輯:liekkas ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  


掃描二維碼進行跟讀打分訓練

In my job as a psychologist, I deal with addiction.

作為一名心理學研究者,我經常要跟吸毒成癮問題打交道。

I work with people with heroin and crack cocaine dependence.

我的工作面對的是那些對海洛因和可卡因上癮的人。

But with heroin and crack cocaine...I regularly see people brought to their knees, lives ruined, even deaths.

但使用海洛因或可卡因...我常常看到許多使用者活得很卑賤,茍延殘喘,甚至失去生命。

But by comparison, for cannabis, it seems to me the effects are like a walk in the park.

相比之下,大麻對我來說不過是閑庭漫步。

大麻的發源地.jpg

And yet this is the one drug that's rarely out of the public eye, and shrouded in controversy.

它是唯一一種罕見能逃過公眾的審視,被爭論掩蓋的藥物。

And that's because more people use cannabis than all other illicit drugs put together.

那是因為,大麻的使用者,比其它所有違禁藥品的使用者總和還多。

According to a United Nations report, almost one in 20 adults across the globe uses it each year.

根據美國的一份報告,全球每年有1/20的成年人使用大麻。

Of the people watching this programme, one in three will have tried it, and thousands will be smoking it now.

正在觀看本節目的人中,1/3的人曾經試過,上千人甚至正在使用。

I've tried cannabis.

我試過大麻,抽過幾次。

I've smoked it a few times. And yes, I've inhaled.

沒錯,我吸食過。

Did I like it?

我喜不喜歡?

Not really.

其實不。

I was giggly, and having said that, though, I felt a bit uneasy and a bit behind the conversation, a bit thick, to be honest.

說這可能有點可笑,但坦白說,我感到有點不自在,說話詞不達意,腦袋有點不清楚。

And it wasn't really for me.

它實在是不適合我。

But I can see the attraction, I can see that feeling out of control,

但我感受到了誘惑,也感受到了失控,

relaxed and enjoying the flow of a conversation would be, for many people, a good thing to do.

放松下來享受自然流暢的對話,對很多人來說是一件好事。

But I want to know why one simple weed has such a profound impact on all our lives.

但我想知道,為什么這種普通野草,會對我們的生活造成如此深遠的影響。

The story of the cannabis plant begins 50 million years ago, in an unexpected place.

大麻的故事從5千萬年前一個不同尋常的地方開始。

This is Kazakhstan. I'm hoping to find out why this psychoactive plant might have evolved here, of all places.

這里是哈薩克斯坦,世界如此之廣,為何大麻偏偏發源于此,我希望找到答案。

Professor Kanat Sarsenbaev is Kazakhstan's national cannabis expert.

Kanat Sarsenbaev教授是該國權威的大麻專家。

He takes me to the nearby mountains to explain.

他帶我來到附近的山上進行解釋。

So here we are in the Tian Shan mountains.

我們來到了天山,

Is this the origin of cannabis?

這里就是大麻的發源地嗎?

I think so, because cannabis evolved in this place many million years ago.

我認為是的,因為大麻在幾百萬年前就在這里生長。

And after evolving, it distributed through the Tian Shan chain to China.

然后,它沿著天山山脈進入了中國。

After this, to all the world.

之后遍布了世界各地。

The Tian Shan mountain chain stretches 2,500km, reaching into China and Pakistan.

天山山脈全長2500公里,連接著哈薩克斯坦和中國。

While it's hard to know exactly where along this chain cannabis evolved, what it evolved from is clear.

盡管很難知道大麻發源的確切地點,但它的物種來源卻很清晰。

Cannabis is a close relative of the hop plant, but with one crucial difference.

它是啤酒花的近親,但它們有一個重大的區別。

Cannabis contains a chemical called THC, tetra-hydro-cannabinol, the active ingredient, which gets you stoned.

大麻含有一種稱為四氫大麻酚THC的化學物質,是一種能產生迷幻效果的活性物質。

重點單詞   查看全部解釋    
uneasy [ʌn'i:zi]

想一想再看

adj. 不自在的,心神不安的,不穩定的,不舒服的

 
dependence [di'pendəns]

想一想再看

n. 依賴,信賴,上癮

聯想記憶
impact ['impækt,im'pækt]

想一想再看

n. 沖擊(力), 沖突,影響(力)
vt.

聯想記憶
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
crucial ['kru:ʃəl]

想一想再看

adj. 關鍵的,決定性的

聯想記憶
crack [kræk]

想一想再看

v. 崩潰,失去控制,壓碎,使裂開,破解,開玩笑

聯想記憶
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公開的)爭論,爭議

聯想記憶
comparison [kəm'pærisn]

想一想再看

n. 比較

聯想記憶
addiction [ə'dikʃən]

想一想再看

n. 沉溺,上癮

 
ingredient [in'gri:diənt]

想一想再看

n. 成分,原料,配料,因素

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 欲海情缘| 哥哥太爱我怎么办| 热带夜电影| 蕾切尔·布罗斯纳罕| 名剑风流 电视剧| 《可爱的小鸟》阅读答案| 韩国三及| 粤港澳三地车牌| 大尺度激情吻戏| 恶搞之家第2季| 山上的小屋 残雪| 女同视频网站| 抖音pc端| 二年级竖式计算天天练| 太太的情人电影| 281封信电视剧演员表| 预备党员思想汇报1500字| 卫星掉落| 挤鼻子黑头超多视频| 一江春水向东流 电视剧| 喜羊羊与灰太狼歌词| 最美情侣高清免费观看视频大全| 尸语者 电视剧| 《愉悦与苦痛》电影| 地理填充图册| 迈克尔·j·福克斯| 浪人街| 吴添豪| 《暗格里的秘密》免费观看| 以下关于宏病毒说法正确的是| 陆廷威| 电影邓稼先| 新有菜免费在线观看| 太深了太爽了受不了了| 黑红| 何育骏| 相识电影| 烽火流金电视剧全集免费观看| 克蕾曼丝·波西| 电影名叫《保姆》| 柏青个人简历|